|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Twitter интегрируют функцию перевода записей |
|
|
 Популярный сервис микроблогов Twitter приступил к тестированию нового сервиса автоматического перевода записей миллионов пользователей на разные языки. В настоящее время функция работает в ограниченном доступе лишь у некоторых пользователей и с несколькими языками.
 Известно, что сервис перевода "твитов" будет работать на базе Microsoft Bing Translator, однако пока не уточняется, какие языки будут поддерживаться. Предполагается, что перевод будет осуществляться на родной язык пользователей в автоматическом режиме.
"На этапе тестирования лишь небольшому проценту пользователей сейчас доступна функция перевода "твитов" с помощью автоматического переводчика Bing", - говорят представители Twitter. "Мы хотим помочь людям связываться и узнавать новое независимо от того, где они находятся и на каком языке говорят", - добавляют они.
Ранее технологии Microsoft Bing были интегрированы в социальную сеть Facebook для того, чтобы ее пользователи могли переводить посты и комментарии на 70 языков.
Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы. |
Как вам такой заказ? "Здравствуйте, нужен перевод текста с русского на английский (вариант - любой язык), будто бы писали носители. Сколько стоит? Как гарантируете качество перевода?" |
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации создали бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного.
|
Популярный сервис обмена голосовыми и текстовыми сообщениями Skype пополнился синхронным переводчиком, который пока однако работает в тестовом режиме. |
Слышали ли вы о таком языке, как романагри? Теперь это новый популярный язык молодежи Индии, который используется по всей стране. |
В 2012 году Марк Цукерберг и его супруга Присцилла Чан пожертвовали на благотворительность порядка $500 млн. В числе программ, на которые были направлены деньги, изучение английского языка иммигрантами США. |
Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык. |
Несмотря на то, что интернет в последние годы играет все более важную роль в жизни каждого человека, некоторые реалии остаются за бортом, не попадая в интернет. В такой ситуации находится ряд языков, которые хотя и насчитывают миллионы носителей, практически не представлены в интернете. |
Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Взаимодействие Церквей на международном уровне / Interaction of Churches at the international level", Религия метки перевода: международный, церковный, религиозный, политический.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 51% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|