Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Февраля, 2012
По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.


Так, недавно в казахском варианте текста одного из законов было выявлено свыше 40 замечаний, которые явно искажали смысл юридических норм. Отдельные депутаты с сожалением признают, что законопроекты не разрабатываются на государственном языке, а только на русском и впоследствии переводятся на казахский. При переводе в текстах законов возникают логические и стилистические ошибки.

Депутаты нижней палаты парламента говорят, что решить проблему могло бы Министерство юстиции, предложив единый подход ко всем законопроектам - единый казахский язык для законопроектов.

Вопрос трудностей перевода текстов законопроектов в Казахстане возникает не впервые. В июне прошлого года премьер-министр страны Карим Масимов отдал персональное распоряжение главе Минюста о контроле за соблюдением подлинности при переводе текстов законов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #смысл #закон #Казахстан #казахский #ошибка перевода #юридический перевод #русский

Когда возникнет усталость от нейросетевого перевода? 59927

Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами.


Законы в Казахстане будут разрабатывать на казахском языке 3816

Власти Казахстана намерены внести изменения в языковую очередность подготовки законопроектов. Отныне законы будут издаваться на государственном казахском языке и только потом переводиться на русский язык.


Английский становится неофициальным вторым языком в Грузии - The Financial 3807

Публичный реестр Грузии упростил процедуры для желающих начать бизнес в стране. Теперь регистрация предпринимателей осуществляется на двух языках - грузинском и английском, пишет издание The Financial.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв 3805

В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.


Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии 4382

Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии.


Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" 4110

Участники конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" ("Белый журавль") - поэты и переводчики из российских республик Башкортастан, Алтай, Саха (Якутия), Кабардино-Балкария, Хакасия, Тыва, городов Москва, Астрахань, Ярославль, а также из других стран – Украины, Казахстана, Узбекистана, Австрии и Германии - прислали 370 работ.


Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов 2965

В России начиная с середины декабря сетевые СМИ будет контролировать специальная система, отслеживающая соблюдение статьи 4 закона о СМИ, которая регламентирует "недопустимость злоупотребления свободой массовой информации".


Пациенты в Великобритании сталкиваются с трудностями перевода в общении с врачами 3150

Министерство здравоохранения Великобритании приняло решение оградить пациентов в стране от услуг врачей-иностранцев, которые не владеют английским языком и, как следствие, не могут предоставить медицинскую помощь тем, кто к ним обращается.


ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза 3452

ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод аллергенов для этикетки", Пищевая промышленность

метки перевода: продукт, содержание, арахис, молочный.

Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


В России ощущается нехватка методических материалов для изучения казахского языка


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



"Праздничная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru