Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров

Группа голландских ученых-лингвистов изучает юкагирский язык - язык народов тундры.

Philipp Konnov
29 Июня, 2010

Научные сотрудники голландских институтов - Института лингвистики имени Макса Планка города Ниймэгэн (Нидерланды) и Амстердамского университета - заинтересованы в сборе фонетико-лингвистических материалов в месте проживания тундренных юкагиров. Это не первая поездка голландских исследователей-лингвистов в Нижнеколымский район. В прошлом году им удалось собрать богатый материал для проведения грамматического анализа юкагирского языка. Главная проблема, с которой сталкиваются ученые, - малое число носителей языка, которое, к тому же, постоянно снижается.

Целью работы лингвистов является проведение фонетико-лингвистическими исследований, а также оказание поддержки языкам малых народов и исчезающим языкам мира.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Нидерланды #институт #лингвист #юкагирский #редкие языки #исчезающий язык


Все о немецких "колбасках" в идиомах 5085

Bierwurst, Blutwurst, Bockwurst, Bratwurst, Currywurst, Feuerwurst, Fleischwurst, Knackwurst, Leberwurst, Mettwurst, Paprikawurst, Rindswurst, Rostbratwurst, Schinkenwurst, Weißwurst, Wienerwurst … Немцы проявляют чудеса изобретательности, когда дело доходит до их любимых ‘Wurst’ - колбасках.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Первое место в мире по владению английским языком занимают Нидерланды 1031

Опубликованы результаты ежегодного рейтинга EF English Proficiency Index, который демонстрирует владение английским языком в мире. Первенство в нем в этом году принадлежит Нидерландам.


Стоимость услуг носителя языка 569

Прежде всего хотелось бы развеять распространенный миф клиентов, обращающихся за услугами носителей языка. Многие считают, что носитель языка - это тот, кто выучил язык в детстве и/или знает его в совершенстве. Это не так.




Страна под названием Голландия уже в прошлом 2709

Нидерланды официально прекратили использование названия "Голландия" для обозначения государства.


Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро 901

Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот.


Голландский город с постоянно меняющимися именами 1144

Известный как Leeuwarden, Ljouwert and Liwwadden, наряду с сотнями других вариантов на протяжении веков, европейская столица культуры 2018 года – бесспорной лидер по количеству имен.


В нидерландских школах стартует эксперимент по двуязычному образованию 1768

В школах Голландии стартует эксперимент по двуязычному образованию. По инициативе правительства Нидерландов, обучение детей в 12 образовательных учреждениях страны будет вестись на голландском и английском языках.


Самый высокий уровень владения английским языком в мире показали жители Швеции 2654

По результатам рейтинга, составленного международным образовательным центром Education First, Швеция занимает первое место в мире по уровню владения английским языком. Всего в исследовании оценивались 60 стран, для которых английский не является родным языком.


Становление языка: влияние нидерландского языка на африкаанс 4070

Потомки колонистов голландского происхождения, известные как “африканеры”, прибыли в Южную Африку в XVII—XVIII веках. В результате чего нидерландский был самым распространенным иностранным языком в регионе на протяжении более 150 лет.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Декларация соответствия / Declaration of Conformity", Технический перевод

метки перевода: эксплуатационный, материализация, документальный.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



PskovGU studenten waren geïnterviewd door de Nederlandse programmaleider


Любимые диалекты Германии – северонемецкий и баварский


В Пекине был создан Институт стратегии развития отрасли перевода в Китае


Украинские социолингвисты прогнозируют вымирание украинского языка к 2060 году


Лингвисты и антропологи проверять правдивость гипотезы о происхождении языка индейцев атабасков от языка народов Эвенкии


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по мобильной связи
Глоссарий по мобильной связи



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru