Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Британские ученые узнали, что овощи способны общаться между собой

Британские ученые из Университета Эксетера представили результаты эксперимента на капусте, доказывающего способность общаться у представителей растительного мира.

Наталья Сашина
14 Февраля, 2012

В ходе эксперимента биологи надрезали листья капусты на овощных грядках и обратили внимание, что растение выпустило газ, который, по мнению исследователей, "сообщал" растущим поблизости росткам о надвигающейся опасности. "Услышавшие" об опасности ростки, в свою очередь, запускали внутренние механизмы защиты, повышая уровень токсических веществ, которые сопротивляются вредителям, в своем биохимическом балансе.

Как считает руководитель эксперимента, газ является своеобразным языком общения у растений, с помощью которого они сообщают окружающему мире об опасности.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #капуста #язык растений #эксперимент #ученые #овощ #исследование #язык животных

Corrección de textos en ruso 9378

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Таинственная сарма 5760

Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд.


Общение между обезьянами происходит по правилам этикета 3492

По этикету, люди во время беседы высказываются по очереди. Исследование показало, что обезьяны вида игрунки также ведут себя в общении с соплеменниками, дожидаясь, пока собеседник завершит свое высказывание.


Викторина по топонимам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных 5454

Лингвисты и биологи предложили новую теорию происхождения человеческой речи. В ее основе, считают исследователи Массачусетского технологического института, лежит пение птиц и язык, которым пользуются для общения животные.


Не акцент, а грамматические ошибки ведут к недопониманию - исследование 4094

Те люди, для которых язык страны, где они живут, не является родным, могут вздохнуть с облегчением. Оказывается, наличие в вашей речи иностранного акцента вовсе не означает, что вас не поймут.


Лингвисты поставили под сомнение интерпретацию уникального языка пираха 3838

Язык амазонского племени пираха, насчитывающего около 400 носителей, до настоящего времени изучался мало. Единственный лингвист, продолжительное время проживавший в племени и исследовавший язык пираха, Дэниэл Эверетт пришел к выводу, что этот язык лишен ряда всеобщих черт, присущих наречиям этого региона.


Мышление на иностранном языке отличается от родного 3438

Ученые из Университета Чикаго проанализировали мышление человека на родном и иностранном языках и пришли к выводу, что проблемы, сформулированные на других языках, решаются человеком менее осторожно и предубежденно, так как в этом случае он более свободен от эмоционального резонанса.


В Британии попугая отправили на языковые курсы за употребление вульгарной лексики 3098

Питомец бирмингемского центра экзотических животных Tropical Inc., попугай по кличке Мистер Ти, пройдет серию специальных занятий для исключения из его словарного запаса вульгарной лексики.


Пение птиц подчиняется грамматическим правилам - ученые 3189

Японские ученые из Университета Киото узнали о том, что "речь" певчих птиц подчиняется определенным грамматическим правилам, при нарушении которых птицы перестают понимать друг друга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя для системы Amigo2 / User Manual for Amigo2 System", Технический перевод

метки перевода: сертификат, инструкция, документационный.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Всего 2% российских родителей хотели бы видеть своих дочерей в будущем переводчиками или лингвистами


Лингвисты разгадали одну из тайн манускрипта Войнича


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Язык более не является средством выразительного раскрытия своего внутреннего мира


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера


Business climate for multilingual services researched


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по корпоративному управлению
Глоссарий по корпоративному управлению



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru