Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конференция по переводу InterpretAmerica состоится в середине июня

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Февраля, 2012
Североамериканский саммит InterpretAmerica состоится в этом году в третий раз в городе Монтерее (штат Калифорния, США) 15-16 июня.


Мероприятие пройдет под лозунгом "Устный перевод в XXI веке: Как оставаться в обойме в условиях трансформирующегося мира" (англ. "21st Century Interpreting: Staying Relevant in a Transforming World"). Главными темами саммита станут технологии и их влияние, эволюция профессионального самоопределения, а также устный перевод в зонах конфликта, взаимодействие с реципиентами в устном переводе и укрепление связей между устным переводом и сурдопереводом.

Предыдущие выпуски саммита InterpretAmerica также проводились в двухдневном формате и освещали важные для переводческой отрасли вопросы.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводческий #перевод #устный перевод #InterpretAmerica #саммит #конференция

Когда возникнет усталость от нейросетевого перевода? 59950

Признаем, что нейросетевой перевод становится все более популярным и доступным для клиентов переводческих агентств. Многие заказчик воспринимают машинный перевод как панацею, способную мгновенно решить вопрос с любым текстом на иностранном языке. Однако на практике опыт показывает, что этот перевод пока далек от совершенства, особенно с техническими и специализированными документами.


Google отключил сервис перевода Google Translate в Китае 1715

Доступ к сервису Google Translate был закрыт пользователям из Китая. Об этом 3 октября сообщил представитель компании Google.


Генсек ООН поприветствовал российского премьера на русском языке на Восточноазиатском саммите 1908

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун поприветствовал российского премьера Дмитрия Медведева на русском языке на двухсторонней встрече, состоявшейся в рамках 10-го Восточноазиатского саммита.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод на высшем уровне: Генеральный секретарь ООН заговорил в Сочи на русском языке 3323

На состоявшей 17 мая в Сочи, будущей столице зимних Олимпийских игр 2014 года, встрече с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заговорил на русском языке.


Оценен размер рынка перевода, выполняемого сторонними исполнителями 4036

По оценкам компании Common Sense Advisory, рынок стороннего перевода в мире достигнет в 2012 г. 33 млрд долл. США.


Устный перевод: с чем его едят 3645



Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане 3485

Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане.


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве 3348

Основные тематические разделы: профессиональная косметика, косметологическое оборудование, парикмахерское оборудование, косметологические и парикмахерские услуги, оборудование для СПА-салонов, мебель и аксессуары для СПА-салонов, оборудование и препараты для перманентного макияжа, солярии, средства для загара, ароматерапия, ногтевой сервис.


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика 3071




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Расшифровка видеотрансляции боев", Боевые искусства

метки перевода: расшифровка, видеотрансляции.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий физических констант
Глоссарий физических констант



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru