Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Představujeme pražské Divadlo jazyků

Na české poměry unikátní projekt se pořádá každý druhý rok v pražském divadle Na Prádle a na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy. Takzvané Divadlo jazyků nabízí každý lichý rok v červnu prostor pro lektory jazyků a studenty ze základních, středních a vysokých škol, kteří mohou představit publiku divadelní výstupy ve vyučovaných cizích jazycích.

Miloš Hozda
07 únor, 2012

Během prvního ročníku v roce 2009 se na pódiu vystřídalo přes 50 představení, od desetiminutových scén po celovečerní hry. Hrálo se v angličtině, němčině, francouzštině, ruštině, italštině a češtině jako cizím jazyce. Projektu se zúčastnili i studenti z Německa a Slovenska.

Součástí akce je i konference učitelů jazyků, která je věnována propojení výuky s dramatickou výchovou. Třetí ročník je naplánován na červen 2013.

V České republice existují i divadelní festivaly, specializované pro studenty ruského jazyka. Nejznámější je Puškinův památník, který se koná každý rok pro studenty základních škol v Ostravě a poté rozsáhlejší v pražském Ruském středisku vědy a kultury, který je určen pro studenty libovolného typu škol. Oba festivaly již úspěšně fungují několik desítek let.

Rozdělit se (sdělit)




Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #пьеса #студент #student #divadlo #festival #učitel #konference #фестиваль #театр #конференция #Чехия #Прага #Острава #Ostrava #Praha

Конкурс письменного перевода "Found in Translation 2022" 4027

Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом. Иоганн Вольфганг Гёте


Представляем пражский Театр языков 3451

В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках.


Сезоны русского и французского языков во Франции и России официально открыты 3370

В России и во Франции дан официальный старт мероприятиям, посвященным французскому и русскому языкам и литературе. В рамках перекрестного года пройдет более ста мероприятий, рассчитанных не только на профессиональных филологов, литературоведов и переводчиков, но и на широкую аудиторию.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино 3501

В период с 1 по 6 декабря в Москве состоится юбилейный X Фестиваль немецкого кино, в рамках которого будут представлены документальные и короткометражные фильмы, а также фильмы молодых сценаристов и режиссеров последних двух лет.


Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов 3042

По мнению британского врача Кеннета Хитона (Kenneth Heaton), чтение произведений Уилльяма Шекспира может помочь докторам по-новому взглянуть на взаимосвязь между болезнью и эмоциональным состоянием.


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока 3551

Новая концепция чешской полиции борьбы с организованной преступностью для следующих 4 лет основывается на трудоустройстве иностранцев с разрешением на жительство в стране. Их работа будет касаться перевода в конфликтных ситуациях с иноязычными преступными группами, языки и привычки которых чешские детективы не знают.


Взрыв и извержение на рынке устных чешских переводов в г. Москва 3037

Некоторые подробности "аутсорсинга" в отечественном переводческом бизнесе.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3648

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


V Česku roste zájem o exotické jazyky 4292

Kromě klasických jazyků se Češi stále více chtějí vzdělávat i v méně obvyklých řečech. Zatímco mladá generace ovládá především angličtinu či němčinu a starší generace uvádí mezi své dorozumívací prostředky ruštinu a francouzštinu, přibývá stále více zájemců o studium exotických jazyků.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Маркетинговые тексты и полиграфия: синергия перевода и редактирования", Общая тема

tagy překladu: перевод, бизнес-системы, полиграфический.

Nyní je v práci: 118
Zatížení kanceláře: 25%

Поиск по сайту:



"Черешневый лес" представляет программу испанских фильмов "Cinefiesta"


Чешские диалекты постепенно исчезают


Japanese Translation Software Showcased At The University Of Ulster's Magee Campus


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


В Екатеринбурге был показан спектакль на языке жестов


В Москве обсудят проблемы социолингвистики


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий терминов в телевидении и телевещании
Глоссарий терминов в телевидении и телевещании



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru