Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык

Российский международный олимпийский университет представил в Сочи переведенные и опубликованные впервые на русском языке "Олимпийские мемуары", автором которых является основатель современного олимпийского движения барон Пьер де Кубертен.

Наталья Сашина
02 Февраля, 2012

Над переводом мемуаров на русский язык работала преподаватель Сорбонны Анастасия Лестер. Издание проиллюстрировано архивными фотографиями из экспозиции Олимпийского музея в Лозанне. Книга предоставляет читателям возможность познакомиться с событиями на рубеже XIX и XX веков глазами человека, который оказал решающее влияние на развитие мирового спорта.

Для Сочи публикация этой книги особенно важна в свете грядущей Олимпиады. По словам директора университета Льва Белоусова, с ней должно познакомиться как можно больше людей, так как сочинцы сейчас творят историю первых Зимних Олимпийских игр в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #спорт #русский #Сочи #публикация #олимпиада #перевод #мемуары #французский #автор





Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 2667

"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus - "Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним


Мемуары Мишель Обамы выпустят в ноябре на 24 языках 1214

Мемуары бывшей первой леди США Мишель Обамы выпустят 13 ноября этого года на 24 языках. Об этом говорится в обращении, распространенном официальными представителями супруги 44-го американского президента.


В Бурятии в пятый раз зазвучит "Музыка перевода" 2919

30 сентября в Республике начнется открытый конкурс для переводчиков.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В испанском языке появилось прилагательное в честь футболиста Лионеля Месси 4284

Словарь испанского языка Santillana в новой редакции вышел с новым словом. Теперь в испанском есть прилагательное, названное по имени прославленного футболиста сборной Аргентины и каталонской "Барселоны" Лионеля Месси.


Повесть писательницы из Липецка опубликовали в Нью-Йорке 3767

Зарубежный литературный журнал "Слово" ("Word") опубликовал в №75 за 2012 год повесть жительницы Липецка Татьяны Щегловой "Ночь светла".


Кубок мира по горнолыжному спорту на ВВЦ 2724

28 января 2013 года на территории Всероссийского выставочного центра стартует московский этап Кубка мира по горнолыжному спорту. Наше бюро неоднократно переводило тексты по спортивной тематике и надеется, что такое близкое соседство с искусственным горнолыжным склоном на ВВЦ поможет наладить сотрудничество с новыми клиентами.


Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка 4495

Глагол "zlatanera", который образовали от имени известного шведского футболиста Златана Ибрагимовича, войдет в словарь шведского языка.


Сочинцы 8 месяцев учили английский язык 2655

Образовательная программа "Слово дня" подходит к концу. Восемь месяцев сочинцы учили английский язык по специально разработанной системе.


В Кишинев беше представена книгата "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" на Иван Грек 5831

На 16 ноември 2012 година в библиотека "Христо Ботев" в Кишинев беше представен сборника "Забравени страници от историята на Южна Бесарабия" с автор Иван Грек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
""Chromomeres, topologically associating domains and structural organization of chromatin bodies in somatic nuclei (macronuclei) of ciliates" ", Научный перевод

метки перевода: научный, методология, результат, обработка.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Оргкомитет "Сочи 2014" объявил о проведении конкурса художественного перевода




На английском без перевода: Хоккейные болельщики в Канаде требуют проявить уважение к французскому языку



ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Болгарии откроется второй Русский центр


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс локализации сайта на арабский язык
Роли переводчиков, разработчиков сайта, менеджеров и редакторов в процессе локализации. Стоимость перевода сайта на арабский язык. Услуги бюро переводов, связанные с арабский языком.



Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru