Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мемуары основателя олимпийского движения впервые опубликованы в переводе на русский язык

Российский международный олимпийский университет представил в Сочи переведенные и опубликованные впервые на русском языке "Олимпийские мемуары", автором которых является основатель современного олимпийского движения барон Пьер де Кубертен.

Наталья Сашина
02 Февраля, 2012

Над переводом мемуаров на русский язык работала преподаватель Сорбонны Анастасия Лестер. Издание проиллюстрировано архивными фотографиями из экспозиции Олимпийского музея в Лозанне. Книга предоставляет читателям возможность познакомиться с событиями на рубеже XIX и XX веков глазами человека, который оказал решающее влияние на развитие мирового спорта.

Для Сочи публикация этой книги особенно важна в свете грядущей Олимпиады. По словам директора университета Льва Белоусова, с ней должно познакомиться как можно больше людей, так как сочинцы сейчас творят историю первых Зимних Олимпийских игр в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #спорт #русский #Сочи #публикация #олимпиада #перевод #мемуары #французский #автор


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3179

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Бурятии в пятый раз зазвучит "Музыка перевода" 2717

30 сентября в Республике начнется открытый конкурс для переводчиков.


Врачи в Сочи освоят перевод на английский язык 2758

В сочинской больнице №9 провели первый профессиональный языковой тренинг для медицинских работников будущей олимпийской столицы. Тренинг под названием "Английский для врачей" призван дать медикам дополнительный стимул к изучению языка в преддверии XXII зимних Олимпийских игр.




Немецкий язык перестает быть языком науки - Die Welt 4367

На немецком языке в последнее время публикуется все меньше научных работ. Естественные науки, математика, биология, экономика - практически все работы в этих дисциплинах выходит на английском языке, а все проходящие на немецкой земле конгрессы не требуют присутствия переводчиков, так как обсуждения ведутся также на английском, пишет Die Welt.


Книга Дж. Роулинг выйдет в двух вариантах: с буквой "ё" и без нее 3314

13 февраля в России выйдет "взрослая" книга Дж. К. Роулинг "Случайная вакансия". Произведение будет опубликовано в двух версиях: с буквой "ё" и без нее, сообщают РИА "Новости".


Калужане проверят свои знания английского в интернет-олимпиаде 2822

Центр иностранных языков «EXPRESS» проводит для жителей Калуги и Калужской области вторую региональную интернет-олимпиаду, в которой могут бесплатно участвовать все желающие.


История переводов: Быстрее, выше, сильнее! 3481



В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога 2695

Западные критики объявили шорт-лист самых абсурдных названий книг 2011 года, выбранных в рамках ежегодной литературной премии Diagram Prize. В список этого года вошел путеводитель по узорам эстонских носков, мемуары куриного сексолога и некоторые другие забавные заголовки.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари 2656

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог мебели / Furniture catalog ", Маркетинг и реклама

метки перевода: склад, проживание, структура, качественный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В Афганистане проходят испытания переводчика, работающего в режиме реального времени


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Юридические переводы - пункт отказа от ответственности
Особенности пункта отказа от ответственности в договорах. Стоимость юридического перевода за условную страницу. Вычитка договоров носителями языка.



Глоссарий терминов по безопасности в чрезвычайных ситуациях
Глоссарий терминов по безопасности в чрезвычайных ситуациях



"Новогодняя" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru