翻訳のニュース
モスクワ,
ul。 Bolshaya Molchanovka、34頁2頁。 25
+7 925 504-71-35 9時半から17時半まで
info@flarus.ru | 翻訳を予約する


会社のプレゼンテーション
翻訳料金の計算






サイトの資料のご利用、出版の規則―

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 1月, 2012
私どもは毎日、翻訳マーケットのニュースと幅広い読者のためのサイトの資料の普及への関心についてのニュースを発行しています。


全ての文章は翻訳ビューロー“フラールス”の編集者により書かれています。これは私どものエージェントでの定期的で支払いのある仕事です。したがって、私どもの資料をご利用の際にはソースへリンクしていただくことを意図しております。


共有:


自分の記事を送る 人気のコラム 記録
重要な単語: #copyright #コピーライト、著作権、リンク

Индийский словарь языка жестов 5975

Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl).


Батыс жазушыларының басылымдары қайта баяндалатын болады 1331

Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші.


Издания западных писателей будут выпускать в пересказе 1919

Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сайт материалдарын пайдалану, жариялау тәртібі 4928

Біздер күнсайын аударма рыногының жаңалықтарын жариялаймыз және сайт материалдарын кең аудиторияға таратуға мүдделіміз.


Koriscenje materijala sajta, pravila za publikacije 3020

Svakodnevno objavljujemo vesti na przistu prevodjenja I zainteresovani smo u promovisanju materijala sajta za siru javnost.


साइट की सामग्री का उपयोग, प्रकाशन के नियम 4205

हम प्रतिदिन अनुवाद सेवाओं की मंडी की खबरें प्रकाशित किया करते हैं और व्यापक दर्शकों के लिए साइट की सामग्री के सार्वजनिकीकरण में रुचि रखते हैं


Sivuston materiaalien käyttö ja julkaisuuden säännöt 4475

Julkaisemme päivittäin käännösmarkkinoiden uutisia ja olemme kiinnostuneita, jotta sivuston materiaalit ovat mielenkiintoisia laajalle yleisölle.


Използване на материали от сайта, правила за публикуване 3182

Ние всекидневно публикуваме новини от пазара на преводи и сме заинтересовани от популяризирането на материалите от сайта сред широката аудитория.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
最後のプロジェクト:
"Кофе жареный молотый", Пищевая промышленность

翻訳文書の重要な単語: этикетка, этикетки.

翻訳中のプロジェクト: 86
翻訳代理店の仕事量: 55%

Поиск по сайту:



Utilisation des données du site, règles de publication


Bilgi kullanımı, yayın kuralları


Die Nutzung der Materiale von der Website, Publikationsregeln


使用网站资料,发布规则


Wykorzystanie materiałów ze strony, regulamin publikacji


Uso dei materiali del sito, regole di pubblicazione


La utilización de los materiales de la página web, reglas de publicación


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru