Nouvelles fraîches
Moscou,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 495 504-71-35 de 9h30 à 17h30
info@flarus.ru | Commander la traduction


Présentation de la compagnie
Devis on-line du prix de la traduction






Utilisation des données du site, règles de publication

Nous publions chaque jour les nouvelles du marché des traductions et nous sommes intéressés à la popularisation des données du site pour un large auditoire.

Philipp Konnov
23 Janvier, 2012

Tous les textes sont préparés par les rédacteurs de l'agence de traduction "Flarus". C'est le travail régulier et payé dans notre agence. C'est pourquoi nous espérons qu'en utilisant nos données vous placerez la référence à la source.

Partager




Envoyer son article Les plus lues Archives
mots-clés: #copyright #référence #publication

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 10981

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


Text review 2068

Text review systems are an integral part of modern scientific and academic publications. They provide mechanisms for evaluating and critically analyzing written work before publication. Let`s consider the basic principles of text review systems.


Philology and literature texts editing 1598

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Издания западных писателей будут выпускать в пересказе 1637

Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования.


Editions of Western writers will be published in retelling 1205

Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation.


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5377

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Post optimization for VKontakte and Telegram 2121

Text used, for example, on a company website cannot be used without changes in a blog. It should be modified and adapted for social media posting purposes.


New way of website promotion: thematic publications 3399

The idea of website promotion inspired in 2009, when we have found the project «Translations news», related to our business.


استعمال معلومات الموقع 3585

نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Traduction dernière:
"Перевод промо-текстов для типографии", Общая тема

mots-clés de la traduction перевод, типография, перевод сайта.

Maintenant au travail: 94
Charge de travail de l'agence: 39%

Поиск по сайту:



साइट की सामग्री का उपयोग, प्रकाशन के नियम


Sivuston materiaalien käyttö ja julkaisuuden säännöt


Използване на материали от сайта, правила за публикуване


Používání obsahu webu, pravidla publikace


使用网站资料,发布规则


Використання матеріалів сайту, правила публікації


Wykorzystanie materiałów ze strony, regulamin publikacji


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода технических текстов в новую локаль: наименования, дата, валюта
Услуги технических переводчиков, мягкое параметрическое кодирование, конвертация валют. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий терминов в нанотехнологиях
Глоссарий терминов в нанотехнологиях



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru