|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilisation des données du site, règles de publication |
|
|
 Nous publions chaque jour les nouvelles du marché des traductions et nous sommes intéressés à la popularisation des données du site pour un large auditoire.
Tous les textes sont préparés par les rédacteurs de l'agence de traduction "Flarus". C'est le travail régulier et payé dans notre agence. C'est pourquoi nous espérons qu'en utilisant nos données vous placerez la référence à la source.
С 9 по 11 июля 2019 года на факультете перевода Гранадского университета пройдет пятая Международная конференция "Дни славистики в Андалузии". |
Translation of website content differs from regular translation of texts. It is important to make the information more attractive to users. In addition, the text must comply with the standards adopted in a given business and country. |
Over the past three months, our team has faced a paradoxical situation: two scientific papers, translated and edited according to all standards, were rejected by journals. Despite attempts to find out the reasons, the editors` responses remained vague. We will share this experience to draw translators` attention to the pitfalls of academic translation. |
Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования. |
Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation. |
Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology. |
Browse dozens of magazines before settling on one of them
evaluate the compliance of your work with the general theme and style of the magazine. |
Do you have something to write about? We offer an interesting opportunity to publish article, news or opinion on our website. |
نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Traduction dernière:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials
", Юридический перевод mots-clés de la traduction
Maintenant au travail: 76 Charge de travail de l'agence: 61% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|