Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 925 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Die Nutzung der Materiale von der Website, Publikationsregeln

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Januar, 2012
Taeglich publizieren wir Nachrichten aus der Uebersetzungsmarkt und sind an der Popularisierung unserer Materiale fuer das breite Publikum interessiert.


Alle Texte sind von den Redaktoren des Uebersetzungsbueros “Flarus” vorbereitet. Das ist eine feste und bezahlte Arbeit in unserem Buero. Darum verlassen wir uns darauf, dass Sie bei der Nutzung unserer Materiale einen Link auf die Quelle erstellen.

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #link #Urheberrecht #copyright

В чем разница между европейским и канадским французским языком? 5376

Как вы, возможно, знаете, на французском говорят не только во Франции и Бельгии, но и во многих странах Африки, и в одной конкретной стране Северной Америки – Канаде. Как это произошло?


Батыс жазушыларының басылымдары қайта баяндалатын болады 1311

Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші.


Издания западных писателей будут выпускать в пересказе 1904

Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editions of Western writers will be published in retelling 1553

Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation.


Free Translation for a link 2130

Sometimes, you do not have to pay in order to get a qualitatively translated text. Free translation of the text for the reference to the translator.


استعمال معلومات الموقع 3923

نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة


Сайт материалдарын пайдалану, жариялау тәртібі 4917

Біздер күнсайын аударма рыногының жаңалықтарын жариялаймыз және сайт материалдарын кең аудиторияға таратуға мүдделіміз.


Koriscenje materijala sajta, pravila za publikacije 3009

Svakodnevno objavljujemo vesti na przistu prevodjenja I zainteresovani smo u promovisanju materijala sajta za siru javnost.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Die letzte Übersetzung:
"Оптимизация сметы строительных работ, презентация", Маркетинг и реклама

Übersetzungesmerkmale: оптимизация, презентация, строительный.

Unsere Übersetzungen: 116
Büroauslastung: 45%

Поиск по сайту:



साइट की सामग्री का उपयोग, प्रकाशन के नियम


Sivuston materiaalien käyttö ja julkaisuuden säännöt


サイトの資料のご利用、出版の規則―


Utilisation des données du site, règles de publication


Bilgi kullanımı, yayın kuralları


使用网站资料,发布规则


Uso dei materiali del sito, regole di pubblicazione


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Abbreviations in Geographic Information Systems and Cartography
Abbreviations in Geographic Information Systems and Cartography



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru