Wiadomości
Moskwa,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 s. 2, z. 25
+7 925 504-71-35 od 9:-30 do 17:-30
info@flarus.ru | Zamów tłumaczenie


Prezentacja firmy
Wycena tłumaczenia online






Wykorzystanie materiałów ze strony, regulamin publikacji

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

23 Stycznia, 2012
Codziennie publikujemy wiadomości z rynku tłumaczeń i jesteśmy zainteresowani popularyzacją materiałów ze strony wśród szerokiego audytorium.


Wszystkie teksty są przygotowywane przez redaktorów biura tłumaczeń „Flarus”. Jest to regularna i płatna aktywność w naszej agencji. Dlatego liczymy na to, że przy wykorzystaniu naszych materiałów, umieszczą Państwo link do źródła tekstu.

Podziel się:


Przyślij swój artykuł Najczęściej przeglądane Archiwum
znaczniki: #link #prawo autorskie #copyright

О диакритических знаках 3934

Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.


Батыс жазушыларының басылымдары қайта баяндалатын болады 1302

Кейбір ресейлік баспалар мәтіннің парафразасын тікелей тырнақшасыз жариялау арқылы елде халықаралық бестселлерлерді шығаруға қойылған шектеулерді айналып өтпекші.


Издания западных писателей будут выпускать в пересказе 1897

Некоторые российские издатели намерены обходить ограничения на выпуск в стране международных бестселлеров, выпуская пересказ текста без прямого цитирования.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Editions of Western writers will be published in retelling 1549

Some Russian publishers intend to circumvent restrictions on the release of international bestsellers in the country by publishing a paraphrase of the text without direct quotation.


استعمال معلومات الموقع 3916

نحن نقوم يوميا بنشر الأخبار من سوق الترجمة وكذلك المقالات والمواد المتداولة للعامة


Koriscenje materijala sajta, pravila za publikacije 3004

Svakodnevno objavljujemo vesti na przistu prevodjenja I zainteresovani smo u promovisanju materijala sajta za siru javnost.


Sivuston materiaalien käyttö ja julkaisuuden säännöt 4447

Julkaisemme päivittäin käännösmarkkinoiden uutisia ja olemme kiinnostuneita, jotta sivuston materiaalit ovat mielenkiintoisia laajalle yleisölle.


サイトの資料のご利用、出版の規則― 4396

私どもは毎日、翻訳マーケットのニュースと幅広い読者のためのサイトの資料の普及への関心についてのニュースを発行しています。



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Ostatnie tłumaczenie:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

znaczniki adresu: заявление, устав, уставной капитал.

Aktualnie pracujemy nad: 116
Obciążenie biura: 67%

Поиск по сайту:



Používání obsahu webu, pravidla publikace


Bilgi kullanımı, yayın kuralları


Die Nutzung der Materiale von der Website, Publikationsregeln


Використання матеріалів сайту, правила публікації


Uso dei materiali del sito, regole di pubblicazione


La utilización de los materiales de la página web, reglas de publicación


Site materials, publication rules


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru