Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.

Наталья Сашина
20 Января, 2012

Словарные статьи подкреплены иллюстрациями и помогут жителям "олимпийской" столицы найти общий язык со спортсменами и болельщиками, которые приедут в Сочи на Олимпиаду. Помимо словарей, школьники систематизировали для спортсменов слоганы на русском, французском и английском языках.

Работы юных лингвистов будут представлены на XII Городской научно-практической конференции школьников, озаглавленной "Первые шаги в науку". Конференция состоится 20-21 января и осветит, помимо спортивных словарей, такие темы, как лингвистические особенности рекламных текстов, эволюция русских падежей, история возникновения цифр, детский олимпийский туризм и т.д.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #болельщик #школьник #туризм #спорт #словарь #слоган #Сочи #лингвист #олимпиада #турист


Некоторые фразы на китайском языке не переносятся на новую строку, так ли это? 3036

На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку?


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названия видов спорта на медалях ОИ-2014 переведены на английский и выполнены азбукой Брайля 1640

Презентация медалей Зимних олимпийских игр в Сочи прошла 30 мая 2013 года в Санкт-Петербурге.


Первая Всероссийская студенческая олимпиада по немецкому языку 1558

Открыта регистрация участников на Всероссийскую олимпиаду по немецкому языку. В олимпиаде могут принять участие студенты, обучающиеся по направлениям: лингвистика, юриспруденция, экономика, технические дисциплины, политология, социальные науки.




Спортивных комментаторов в Белоруссии обязали говорить в эфире только с переводом на русский язык 1386

Спортивные комментаторы Белоруссии будут комментировать соревнования Летних Олимпийских игр в Лондоне только на русском языке.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 3575

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


История переводов: "Сквозь лазурный сумрак ночи Альпы снежные глядят..." 2548

В нашем бюро недавно был завершен проект по переводу хроники Швейцарского Альпийского клуба и Немецкой Альпийской газеты.


К открытию Зимних Олимпийских Игр 2014 года сочинцы выучат 662 слова на английском языке 1987

В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день.


История переводов: Техника футбольного вратаря 1818

Какова должна быть техника и тактика футбольного вратаря? Недавно мы перевели сборник упражнений с итальянского языка, раскрывающий все секреты психологической установки и технических приемов современного вратаря.


История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России 1897

В этом месяце наблюдается очень высокая активность таких тематик перевода, как строительство дорог и исследования состояния автомобильной промышленности в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Материалы для мебели / Furniture materials", Мебель

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Туристический сайт составил рейтинг самых сексуальных языков


Ошибки и ляпы в локализации брендов


В ЮАР выпустили Sunday Times на зулусском языке


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод файлов в формате Adobe FrameMaker
Кратко об издательской системе Adobe FrameMaker, особенностях редактирования и перевода в ней. Языки XML и XLIFF, облегчающие работу переводчиков.



Русско-Испанский разговорник
Русско-Испанский разговорник



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru