Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Издательство PONS выпустило большой иллюстрированный словарь

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Января, 2012
Крупнейшее немецкое издательство PONS выпустило иллюстрированный словарь на пяти европейских языках.


Новый словарь включает в себя более 200,000 понятий, что составляет около 40,000 понятий для каждого из пяти европейских языков: немецкого, английского, французского, итальянского и испанского.

В большой иллюстрированный словарь вошла как повседневная лексика, так и профессиональные термины. Издание разделено на 18 тематических частей от Астрономии и Животного мира до Общества и Спортивных игр. Каждому понятию соответствует своя цветная картинка. Благодаря этому изданию юный читатель может познакомиться и с органами чувств человека и с составными частями зеркальной фотокамеры.

Авторы отмечают, что данный словарь будет интересен как людям, изучающим сразу несколько языков, так и просто школьникам для расширения их кругозора.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #европейские языки #иллюстрации #автор #слово #термин #лексика #издательство #словарь

Самым частотным словом в русском языке оказался союз "а" 4481

Наиболее частотными словами русского языка являются союз "а", предлог "в" и частица "не". Об этом рассказали на мультимедийной лекции "Русский язык и новые технологии: корпуса и корпусная лингвистика" представители Национального исследовательского университета "Высшая школа экономики" (НИУ ВШЭ).


Британские послы не владеют иностранными языками - исследование 3871

Согласно результатам исследования, проведенного организацией Lost For Words, только трое из 16 послов Великобритании, работающих в арабских странах, могут уверенно изъясняться на арабском языке. Страна также испытывает дефицит специалистов, владеющих китайским, арабским и корейским языками.


"Забрать все книги бы да сжечь!" 3447

Эра интернета и электронных книг навсегда изменила ход истории. Не в последнюю очередь это затронуло бумажные версии периодических изданий.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поляки хотят эсперанто вместо английского 3707

В верхней палате польского парламента отметили 125-летие языка эсперанто: была проведена конференция, организована выставка и основана специальная группа в его поддержку. В конференции приняли участие члены парламента, ученые, польские и зарубежные эсперантисты.


Нобелевской премии по литературе 2012 года удостоили китайского писателя Мо Янь 3628

Обладателем Нобелевской премии по литературе 2012 года был назван китайский писатель Мо Янь, ставший первым китайским писателем, которого удостоили столь высокой награды.


Во Владивостоке выпустят словарь служебных слов 3855

Уникальный словарь, в котором будут содержаться служебные слова разных классов, будет издан во Владивостоке. Над созданием словаря трудились на один год лингвисты с кафедры русского языка Дальневосточного федерального университета.


К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка 5022

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.


Самые трудные слова для перевода (Часть 2) 19031

Список самых труднопереводимых слов, составленный британским изданием The Times, можно дополнять бесконечно. Практически в каждом языке при детальном изучении обнаруживаются слова, которые сложно перевести на другие языки из-за отсутствия точных эквивалентов в языке, на который осуществляется перевод. В языковом блоге "Beyond words" американского бюро переводов ALTA приведены еще несколько труднопереводимых терминов, которые будут рассмотрены далее.


Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км? 3560

Когда французский мореплаватель Жак Картье в 1535 году встретил на дорогу к поселению Стадакона у индейцев лаврентийского племени, живших на территории окрестностей современного Квебека, они указали ему дорогу, назвав само поселение словом "kanata", что в переводе означало "деревня" или "поселение".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод вышитой надписи", Художественный перевод

метки перевода: цветок, художественный, иероглиф, надпись, Штамп.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Французский язык позаимствовал из русского термин "малосольный"


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Сложность финского языка - причина замкнутости и медлительности финнов


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Словарь сокращений по вычислительной технике
Словарь сокращений по вычислительной технике



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru