|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"? |
|
|
Во многих европейских языках и в некоторых других слово "галстук" является производным от слова "хорват" и, соответственно, содержит этот корень. Так, например, в английском языке галстук называется "cravat", во французском - cravate, в испанском - corbata, в греческом и португальском - cravata, в арабском - karafatta, в немецком - krawatte, в итальянском - cravatta, в турецком - karvat, в польском - krawat, в украинском - krawatka, в финском - kravatti, в албанском - kravate.
Лингвисты считают, что корень "крават" берет свои истоки от французского "cravate". Во французский язык, в свою очередь, слово перекочевало из хорватского языка в начале XVII века. Все дело в том, что во французской армии в те времена служили хорватские наемники, в обмундировании которых присутствовал обязательный атрибут - шейный платок, являющийся предвестником современного галстука. Платки хорватских наемников настолько впечатлили французов и даже, по некоторым данным, самого французского короля, что этот предмет гардероба прочно вошел с той поры в одежду модных французов, а позже и других европейцев.
Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях? |
Мэр городка Сен-Лазар в Квебеке решил удалить английскую и французскую надписи с плаката на въезде в город. Причиной этому стали чрезмерные усилия “лингвистической полиции” франкоязычной провинции.
|
Только начинаете изучать новый язык? Вы уже знаете, как минимум, десятка с два слов. Все дело в том, что во всех языках мира есть огромное количество однокоренных слов. |
В обновленное издание 2015 года словаря французского языка Le Petit Robert включат около 150 новых слов, среди которых есть такие термины, как "хэштег" и "селфи".
|
Самый популярный образец английской ненормативной лексики, ругательство "fuck", было впервые использовано в XVI веке священнослужителем. К такому выводу пришла профессор Стэнфордского университета, писательница Мелисса Мохр. Об этом она написала в своем филологическом исследовании "Священное дерьмо: краткая история ругательств". |
Чтобы получить ответ на этот вопрос, обратимся к истории испанского языка, его возникновению и развитию до сегодняшнего дня. |
Арабский язык – один из самых распространенных разговорных языков, носителями которого являются около 250-300 млн. человек. Несмотря на это, до сих пор не существует арабского этимологического словаря. Однако его появление не за горами. Стефан Гут, профессор арабского языка в университете Осло, выступил с инициативой начать работу над данным проектом. |
В японской версии фильма по роману Федора Достоевского "Братья Карамазовы" многое отличается от оригинала. Фамилию главных героев изменили на "Куросава". |
U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual
", Технический перевод метки перевода: алгоритм, доработка, техника, процедура.
Переводы в работе: 118 Загрузка бюро: 41% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|