Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История устных переводов: от оборудования для обеспыливания до виноделия

Наши переводчики всегда с радостью отправляются на устный перевод, отмечая, что тематика переговоров и встреч зачастую представляет большой интерес не только для непосредственных участников мероприятия, но и для такого "стороннего" человека, как устный переводчик.

Елена Рябцева
29 Декабря, 2011

Устный перевод – это всегда знакомство с новыми людьми, с культурой других стран, а также с новинками в сфере производства и услуг.

Недавно наш устный переводчик итальянского языка побывал на выставке уникального оборудования, занимающегося удалением пыли и других вредных элементов (микроорганизмов, грибков) с поверхностей книг. Изобретение такой машины – это просто огромный подарок библиотекарям и владельцам книжных магазинов. Бесшумно работающий агрегат поглощает пыль с 18 изданий в минуту! Можно легко представить, как такая машина ездит по длинным коридорам Вавилонской библиотеки, о которой писал Хорхе Луис Борхес, или приводит все книги в приличное состояние в Книжном магазинчике Блэка (Black Books).



От книг и литературы можно перейти к устному переводу на переговорах по тематике "Виноделие". Одна из знаменитых винных марок пользуется большим спросом на российском рынке, что позволяет производителям активно и дальше продвигать свой товар. Переговоры, не в последнюю очередь благодаря нашему переводчику, прошли успешно, и данное вино продолжает быть одним из наиболее активно торгующихся.

Устные переводчики английского языка также выполняли заказы для компании, занимающейся деятельностью в области телефонной связи с использованием современных информационных технологий, выезжали на встречу гостей, на семинар, посвященный технологиям строительства дорог, помогали клиентам при осуществлении телефонных переговоров и т.д.

Наше бюро предоставляет услуги устного перевода со множества языков как на территории России, так и за ее пределами.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #вино #виноделие #библиотека #книга #interpreter #interpreting #устный переводчик #устный перевод #проект #история переводов

Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая 1764

Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Professional interpreting services and linguistic assistance for exhibitors 2571

Virtually all the exhibitions taking place in Moscow imply participation of professional English, Spanish, French, German, Italian, Chinese or Russian interpreters. Most exhibitions are periodical and are held in Moscow regularly.


Служба спасения 911 округа Роджерс пользуется услугами устного перевода 2318

LanguageLine – новая технология в сфере устного перевода, которая дает возможность осуществления перевода с 200 различных иностранных языков. Теперь переводчики оказывают помощь операторам службы 911 при общении с неанглоязычными абонентами, оказавшимся в чрезвычайной ситуации.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


По переводам Вергилия в Италии сделают вино 2797

Группа итальянских ученых намерена изготовить вино по переводам дидактической поэмы Вергилия "Георгики" и трактата древнеримского автора Колумеллы "О сельском хозяйстве". Эксперимент развернется на базе Катанийского университета на Сицилии.


В России отметили День филолога 2718

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 2422

The 17th International Exhibition AQUA-THERM Moscow 2013 will take place in Crocus Expo Exhibition Centre from 5th to 8th February.


В Берлине состоится конференция по переводу Interpreting the Future II 3266

Федеральная ассоциация устных и письменных переводчиков Германии объявила о проведении трехдневной конференции по переводу Interpreting the Future II. Мероприятие состоится с 28 по 30 сентября в Берлине.


Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь" 2755

В России в ночь с 20 на 21 апреля состоится Первая ежегодная социально-культурная акция "Библионочь", в которой будут участвовать более 750 организаций из 90 городов страны. В рамках акции сотни библиотек, книжных магазинов, галерей, музеев и культурных центров гостеприимно распахнут свои двери перед посетителями до самого утра.


Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках 2916

Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Каталог нагревателей / Heaters catalog", Технический перевод

метки перевода: производитель, структура, эффективность.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



В России представили электронный сканирующий переводчик


При устном переводе степень интерпретации переводимого текста несколько больше, чем в письменном - П. Палажченко


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


Международная выставка парфюмерии и косметики "InterCHARM-2011" начинает работу в Москве


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Словарь по экономике и эконометрике
Словарь по экономике и эконометрике



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru