Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.

Наталья Сашина
26 Декабря, 2011

Первое устройство для чтения е-книг Amazon Kindle стоило в 2007 году около 400 долл., а бестселлеры тогда продавались по цене 9,99 долл. За прошедшие годы цена на гаджет снизилась до 100 долл., а электронные книги резко подорожали. Повышение цен объясняется договоренностью шести крупнейших американских книгоиздателей не устанавливать цены на электронные книги ниже определенного уровня. Инициатором данного соглашения выступила компания Apple, которую не удовлетворяла дисконтная политика Amazon.

По мнению экспертов, из-за "сговора" книгоиздателей, легальность которого проверяет Департамент юстиции США, продажи электронной литературы могут существенно снизиться. В настоящее время издатели получают 15-20% выручки от продажи медиаверсий книг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #цена #книга #электронная книга #бестселлер #устройство #Apple #Amazon #книги


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 6566

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Москвичи предпочитают электронные книги бумажным 903

Жители столицы отдают предпочтение электронным книгам, а не бумажным. На долю москвичей приходится пятая часть продаж оцифрованных изданий. Об этом сообщается на сайте мэра и правительства Москвы со ссылкой на данные Российского книжного союза.


Amazon анонсировал литературную премию за произведения на английском языке 1456

Американская компания Amazon анонсировала собственную литературную премию за произведения на английском языке с призом в 20 тысяч фунтов.




В Amazon Kindle открылся отдел книг на русском языке 2506

На виртуальных полках крупнейшего книжного онлайн-магазина Amazon Kindle появились книги на русском языке. Всего сейчас насчитывается около 9,5 тыс. русскоязычных книг.


Сервис Bookmate пополнился несколькими тысячами книг на английском языке 1973

Сервис электронных книг Bookmate пополнился несколькими тысячами книг на английском языке благодаря соглашению с издательством HarperCollins.


Lexifone – настоящая лингвистическая революция 2474

Израильские ученые создали приложение, которое переводит голос собеседника на нужный язык в реальном режиме времени.


ABBYY выпустила мобильный разговорник PhraseBooks для iOS 3047

Компания ABBYY Lingvo сообщила о выпуске новой разработки: разговорника PhraseBooks для мобильных устройств на платформе от Apple iOS 5.0 и выше. Приложение поддерживает английский, испанский, немецкий, итальянский и французский языки.


Яндекс.Перевод доступен для Apple 3337

Теперь любой владелец iPhone может переводить через сервис "Яндекса". Достаточно установить приложение и подключиться к Интернету.


Почтовый сервис Gmail теперь доступен в переводе на язык племени чероки 2616

Компания Google объявила о появлении нового языка в почтовом сервисе Gmail. Язык индейского племени чероки стал 57-ым по счету языком интерфейса Gmail.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификат, электрооборудование, испытание.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов




В России стали читать еще больше электронных книг




В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков




iPhone 4S освоит перевод на русский, китайский и японский



Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


Детскую Библию перевели и издали на эвенкийском языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)
Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru