Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.

Наталья Сашина
26 Декабря, 2011

Первое устройство для чтения е-книг Amazon Kindle стоило в 2007 году около 400 долл., а бестселлеры тогда продавались по цене 9,99 долл. За прошедшие годы цена на гаджет снизилась до 100 долл., а электронные книги резко подорожали. Повышение цен объясняется договоренностью шести крупнейших американских книгоиздателей не устанавливать цены на электронные книги ниже определенного уровня. Инициатором данного соглашения выступила компания Apple, которую не удовлетворяла дисконтная политика Amazon.

По мнению экспертов, из-за "сговора" книгоиздателей, легальность которого проверяет Департамент юстиции США, продажи электронной литературы могут существенно снизиться. В настоящее время издатели получают 15-20% выручки от продажи медиаверсий книг.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #цена #книга #электронная книга #бестселлер #устройство #Apple #Amazon #книги

Лингвистическая помощь: "Я весь внимание" или "Я весь во внимании" — как правильно? 11996

Наводим порядок в речи!


К 2025 году электронные учебники полностью заменят бумажные - эксперт 1721

Уже в 2025 году электронные учебники в школах полностью заменят традиционные бумажные. Так считает руководитель издательства "Просвещение" Владимир Узун.


В целях благотворительности "Литрес" будет обменивать бумажные книги на электронные 2186

В целях благотворительности онлайн-магазин электронных книг «Литрес» будет обменивать бумажные книги на электронные. Собранные издания будут переданы социальным учреждениям, таким как детские дома и пансионаты для ветеранов.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман Толстого "Война и мир" снова популярен 3305

В своем письме к Фету Лев Толстой называл свой роман “дребеденью многословной”, тем не менее “Война и мир" остается одним из самых цитируемых в мире.


Amazon нацелился на переводы 2409



Зарубежные писатели требуют пустить книги на русском языке в Amazon 3142

Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке.


По мотивам абсурдной песни братьев Илвисокеров выпустили детскую книгу на норвежском языке 2889

Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".


Арабские книги пользуются спросом во Франкфурте 3104

Объединенные Арабские Эмираты приняли участие в книжной выставке во Франкфурте, где посетители смогли ознакомиться и приобрести арабские книги.


Язык жестов переводится в японские иероглифы 4076

Японские исследователи начали разработку системы, которая распознает язык жестов и автоматически конвертирует его в японские иероглифы. Для этой цели необходимо использовать коммерческий датчик движения, такой как “Microsoft Kinect”.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование маркетинговых текстов: как улучшить печатную продукцию", Бизнес перевод

метки перевода: текстиль, маркетинговый, редактирование, продукция.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Технологии перевода: Google превратит телефон в универсальный переводчик




Яндекс.Перевод доступен для Apple




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой




Приложение для мобильного перевода Translate.Ru научили произносить слова и фразы




Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии




В Японии разработали устройство для перевода "речи" устриц



Автомобиль будущего: его придется убеждать в том, что вы в состоянии находиться за рулем


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образец перевода экспортной декларации Израиля
Стоимость перевода юридических текстов с иврита. Услуги перевода и заверения таможенных документов.



Русско-Шведский разговорник
Русско-Шведский разговорник



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru