Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Жителей Сочи ненавязчиво обучат основам перевода с английского языка

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Декабря, 2011
В рамках новаторского лингвистического проекта жителей олимпийской столицы обучат основам разговорного английского языка.


Суть проекта "Слово дня" заключается в том, чтобы ненавязчиво обучить сочинцев разговорному английскому языку. Для этого в общественном транспорте, в супермаркетах, по телевизору и даже в поликлиниках будут звучать и демонстрироваться иностранные слова с переводом на русский язык. В среднем, как предполагают специалисты, каждый житель города услышит и увидит фразы или слово дня 5 раз в день. Таким образом, у каждого сочинца сложится собственная база терминов вежливости на английском языке.

Следует отметить, что проект "Слово дня" - не единственный способ выучить английский язык для жителей Сочи. Каждый желающий может также воспользоваться возможностью пройти курс изучения английского языка в любой из 76 школ города. На данный момент такой возможностью уже воспользовались около тысячи сочинцев.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #разговорный язык #проект #английский #английский язык #Слово дня #Сочи

"Кучисабиши" - явление, с которым вы точно сталкивались, даже не подозревая об этом. 6947

Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши.


Слово дня: A dead duck 2348

Английское выражение "A dead duck" - тот самый случай, когда буквальный перевод не подходит. Ничего общего с дохлой уткой оно не имеет.


Слово дня: To be done with something 2546

Буквальный перевод неприменим в случае некоторых английских выражений.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слово дня: Баня 2161

из праслав. *ban’a < вульг. лат. *bāneum < класс. лат. balneum/balineum < др.-греч. βᾰλᾰνεῖον


Слово дня: Рапсо́дия 1827

инструментальное или вокальное произведение, написанное в свободном, импровизационном стиле. Для рапсодии характерно чередование разнохарактерных эпизодов на народно-песенном материале.


В ар-Рияде откроют Академию арабского языка 3257

Министерство Саудовской Аравии по вопросам ислама, религиозных наставлений и благотворительности сообщило об открытии Академии арабского языка в столице ар-Рияде для прекращения "посягательств" разговорного языка на арабский литературный язык.


Názvy sportovních disciplín budou na medailích pro OH 2014 přeloženy do angličtiny a také zhotoveny v Braillově abecedě 3070

Představení medailí Zimních olympijských her v Soči se uskutečnilo 30. května 2013 v Petrohradu.


Перевод на высшем уровне: Генеральный секретарь ООН заговорил в Сочи на русском языке 3217

На состоявшей 17 мая в Сочи, будущей столице зимних Олимпийских игр 2014 года, встрече с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заговорил на русском языке.


Сочинцы 8 месяцев учили английский язык 2991

Образовательная программа "Слово дня" подходит к концу. Восемь месяцев сочинцы учили английский язык по специально разработанной системе.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов визиток и бланков для корпоративных клиентов", Общая тема

метки перевода: клиент, корпоративный, бланк, редактирование.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В киевском транспорте после Евро-2012 оставили англоязычный перевод объявлений




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари



По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Популярность русского языка в мире снижается


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий клиента AGA
Глоссарий клиента AGA



Лингвовикторина по искусственным языкам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru