Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка "Уильям Блейк и британские визионеры" проходит в Пушкинском музее

Выставка знакомит российскую публику с художественным наследием выдающегося английского поэта и художника Уильяма Блейка (1757–1827), а также с творчеством других британских мастеров живописи XIX–XX веков.

Елена Рябцева
19 Декабря, 2011

Выставка "Уильям Блейк и британские визионеры" (29 ноября 2011 - 19 февраля 2012) организована Галереей Тейт (Великобритания) и ГМИИ им. А.С. Пушкина в партнерстве с Британским Советом.

Специально для этой выставки ГМИИ им. А.С. Пушкина и British Council подготовили программу, в рамках которой будут проходить тематические круглые столы, встречи с кураторами выставки и поэтами-переводчиками. Старшеклассникам предлагается принять участие в конкурсе по написанию эссе "Мой Блейк" на английском языке.

Творчество Блейка неоднократно переводилось на русский язык. Среди переводчиков, познакомивших русского читателя со стихотворениями английского мистика, необходимо выделить С. Степанову, И. Плясова, М. Васильева и А. Кудрявицкого.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #эссе #переводчик #поэт #стихи #Блейк #английский #выставка #British #Москва #галерея


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 11867

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Где живет современное искусство? 1887

Под термином "современное искусство" подразумевают художественное направление, определившееся во второй половине XX века и остающееся актуальным по сегодняшний день. Contemporary Art восходит к модернизму и представлено в музеях современного искусства во многих городах мира.


250,000 Of The British Library's Books Will Be Digitized By Google 1950

Once digitized, these unique works will be available for full text search, download and reading through Google Books, as well as being searchable through the Library’s website and forever stored within the Library’s digital archive.




Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах 1474

В Москве состоялась международная конференция "Русский язык зарубежья", в которой приняли участие лингвисты из России, Украины, Азербайджана, Армении, Казахстана, Эстонии, Израиля, Италии, Финляндии и США.


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 1636

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого 1676



В Великобритании появился необычный перевод Корана 2360

Необычное издание Корана на двух языках (английском и арабском) появилось в Великобритании.


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады 2350

По результатам VIII Международной олимпиады по лингвистике, проходившей в Стокгольме (Швеция), пятеро российских школьников вернулись домой с медалями.


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями 2583

Компания ABBYY объявила о запуске китайской версии "ABBYY Lingvo x3 Китайская версия" с возможностью подключения 19 дополнительных словарей.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат безопасности / Certificate of safety", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода: подтверждение, обеспечение, сведения, установление.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:



В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


PROD-EXPO 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче
Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru