|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zemřel český exprezident Václav Havel, možný tvůrce termínu Absurdistán |
|
|
 V neděli 18. prosince 2011 zasáhla Českou republiku a celý politický svět tragická zpráva o úmrtí posledního československého a prvního českého prezidenta Václava Havla. Významná osobnost postkomunistického dění ve východní Evropě podlehla dlouhotrvajícím zdravotním potížím ve věku 75 let.
Václav Havel patří mezi nejuznávanější osobnosti světového politického dění minulého století. Několikanásobně vězněný disident dopomohl k Sametové revoluci v Československu, díky které 17. listopadu 1989 padl komunistický režim a občanům této země začal nový život v demokratické zemi.
Poslední československý prezident a první prezident nově vzniklé České republiky nebyl ovšem činný jen v politickém dění, ale i v umění. Na svém kontě má desítky divadelních her, esejí, básnických sbírek a dalších publikací, které již neodmyslitelně patří k české národní literatuře.
Je také považován za možného tvůrce mezinárodního výrazu Absurdistán, kterým často ve svých projevech nazýval nesmyslnou komunistickou vládu ve státech východní Evropy. Někteří lingvisté jej považují za autora slova, které díky tomu přiřazují do seznamu mezinárodních výrazů pocházejících z češtiny.
Slovo sice podle dalších zdrojů bylo poprvé použito v Německu v 70. letech, avšak byl to právě Václav Havel, který ho svým častým užíváním dostal do řeči dalších zahraničních státníků.
V každém případě zemřela jedna z největších osobností české historie, které je potřeba vzdát hold.
Цикл рекомендаций для авторов, желающих подготовить свою работу, научную статью, рукопись или исследование для публикации в западных журналах. В любом исследовании, в котором принимают участие животные есть требование, чтобы польза, потенциально полученная от исследования, была значительной по сравнению с причиненным вредом животным. |
Правила этикета и поведения за столом, свадебные церемонии, традиции празднования тех или иных мероприятий – крайне интересны для тех, кто впервые встречается с той или иной культурой. В данной статье правила поведения при иных обстоятельствах (довольно грустных), связанных со смертью близкого человека. |
Свастика – символ, который олицетворяет собой убийство миллионов людей и одну из самых разрушительных войн на Земле. Какое значение несет в себе этот страшный знак, может быть его «перевод» даст разгадку, почему он заставил людей забыть о таких понятиях, как милосердие, человечность, мораль и добро? |
Когда лексикографы собирали материал для Оксфордского словаря английского языка, они обнаружили чрезвычайное многообразие терминов, используемых в английском языке для обозначения состояния «смерти». |
V červnu spustil Ústav pro jazyk český elektronický dotazník, ve kterém se měli uživatelé vyjádřit k současným pravidlům ohledně psaní velkých písmen. Pokud by veřejnost ve velkém preferovala změny, došlo by v českém pravopisu k úpravám. |
Největší české letiště Ruzyně by se mělo nově jmenovat po zesnulém exprezidentovi Václavu Havlovi. Tento krok schválila vláda a ke změně názvu by mělo dojít letos v říjnu. |
На сайте госзакупок опубликован новый лот о наборе команды лучших переводчиков для аппарата Кремля, Совета Федерации и других органов высшей власти. Всего на услуги переводчиков предусмотрено финансирование в размере 1,8 млн. рублей. |
В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Poslední překlad:
"Руководство пользователя по обслуживанию / User maintenance manual
", Технический перевод tagy překladu: сертификат, декларация, документационный.
Nyní je v práci: 118 Zatížení kanceláře: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|