Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Декабря, 2011
Указатели станций в киевском метро перевели на английский язык. Данная инициатива названа пресс-службой метрополитена "примеркой", так как все названия появились пока только на обычной бумаге.


Помимо этого, в центре Киева у Софийской площади были установлены первые туристические указатели и стенды с картами с переводом на английский язык. На данный момент таких указателей только три, но в чемпионату Евро-2012 их будет не менее 180. Стенды и указатели помогут иностранным болельщикам, которые приедут на чемпионат, ориентироваться в городе. В основном они будут установлены в историческом центре украинской столицы и рядом со стадионом.

Представители главка коммунального хозяйства Киевской городской государственной администрации говорят, что при обнаружении замечаний или ошибок, они все будут учтены и исправлены, а пока это только "пилотный проект".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #чемпионат #Евро-2012 #2012 #турист #английский #английский язык #метро #Киев

Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 3521

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


На Украине создадут специальный словарь терминов для журналистов 2265

Группа медиаэкспертов на Украине создаст специальный словарь терминов для журналистов, освещающих конфликт на юго-востоке страны. Об этом сообщила замминистра информационной политики Украины Татьяна Попова.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В английском языке появился новый термин "maidaning" 2816

События последних дней в Украине оставили свой след в английском языке. В оборот англоязычных изданий и интернет-пользователей вошел новый термин "maidaning", образованный от украинского слова "майдан" (площадь в центре города), где в эти дни разворачиваются драматические события.


Указатели Москвы переведут на английский к Мундиалю 3351

К чемпионату мира по футболу 2018 переведут таблички в исторических местах Москвы, а также указатели в транспорте.


Gli indicatori nella metropolitana di Mosca verranno tradotti in lingua inglese 3906

“Gli indicatori nella metropolitana moscovita saranno anche in lingua inglese per il 2014”, - ha comunicato l’agenzia giornalistica Russa “RIA Notizie” con riferimento al dipartimento di trasporto.


Международная выставка "Intertunnel-2013" состоится в Москве 2964

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" с 12 по 14 марта 2013 года будет проходить V Международная выставка по проектированию, строительству и эксплуатации тоннелей "Intertunnel-2013".


Переводческая компания One Hour Translation расширяет свою деятельность в России и Восточной Европе 4494

One Hour Translation, крупнейший профессиональный сервис онлайн-перевода, откроет свои представительства в России и странах Восточной Европы, таким образом претендуя на то, чтобы стать ведущим поставщиком переводческих услуг во всей Восточной Европе.


В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica 3771

В Лондоне в рамках Международной книжной ярмарки были объявлены имена номинантов на премию Rossica, вручаемую за лучший перевод художественной литературы с русского языка на английский.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация онлайн-казино", Казино и Игровой бизнес

метки перевода: покер, казино.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012




Американские лингвисты определили главное модное выражение 2012 года




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари



Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Русско-турецкий словарь юридической лексики
Русско-турецкий словарь юридической лексики



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru