Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Белоруссии открылся Центр ирановедения

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Июня, 2010
В Белорусском государственном университете (БГУ) на факультете международных отношений открылся Центр ирановедения.


Новый центр располагает библиотекой научной и учебной литературы на персидском языке, с помощью которой студенты и преподаватели смогут изучать лингвистику, историю, страноведение Ирана по оригинальным материалам. Центр планирует проводить семинары и конференции, а также встречи с иранской интеллигенцией.

В настоящее время студенты факультета международных отношений БГУ изучают следующие восточные языки: турецкий, корейский, китайский, арабский, японский и персидский. Факультет планирует в дальнейшем открыть центры изучения всех перечисленных языков.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Иран #персидский #арабский #восточные языки #лингвист #семинар #студент #белорусский

Новая буква в немецком алфавите 3940

Что первым приходит в голову при слове немецкая? Безусловно, педантичность, и как следствие, абсолютный порядок на улицах и в домах.


Смена названия BBC вызвала языковой спор в Афганистане 2427

BBC столкнулась с гневной реакцией в Афганистане после того, как сменило название одной из своих локальных страниц в сети Facebook на BBC Dari, одно из официальных названий афганской версии персидского или фарси, которое однако отвергается многими местными носителями персидского языка.


Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси 2908

Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре 3021

Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября.


زبان روسی را به برنامه درسی مدرسه در ایران وارد میسازند 3719



Филологический перевод Хафиза 3326

Впервые русской читающей публике были представлены газели Хафиза в филологическом переводе, который был осуществлен тремя исследователями из Института восточных культур и античности РГГУ: Пригариной Н.И., Чалисовой Н.Ю. и Русановым М.А. Издание является первой частью перевода «Дивана» Хафиза, который в дальнейшем планируется в трех выпусках.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 8743

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


Русский язык введут в школьную программу в Иране 3842

Иранские власти приняли решении о введении обязательную школьную программу русского языка в дополнение в английскому и персидскому (фарси) языкам. Об этом заявил глава Верховного совета образования Ирана Мехди Навид.


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере 4215

Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Вычитка рукописи на казахском языке", Художественный перевод

метки перевода: вычитка, рукопись, казахский.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Перевод на мировом уровне: В Сан-Франциско стартует XIX Всемирный конгресс переводчиков


V Česku roste zájem o exotické jazyky


В этом году в Праге откроет свои двери очередная Летняя школа курсов славистики


Профессия переводчика перспективна и востребована в Германии


Отличники и медалисты выбирают профессию переводчика


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие


Голландские лингвисты изучают язык тундренных юкагиров


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru