Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






До конца года появится виртуальный переводчик с языка коми на русский

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Декабря, 2011
Первый электронный словарь с коми на русский язык и с русского на язык коми появится в интернете до конца этого года. Словарь можно будет использовать в переводческой деятельности и в интернет-ресурсах.


Над разработкой словаря работали специалисты Академии государственной службы и управления Республики Коми, ставившие своей целью повысить значимость языка коми в электронных средствах массовой информации и прочих ресурсах. Словарь будет содержать около 15 тыс. слов из числа самых частотных и распространенных. В основе работы словаря лежит морфологический анализатор, позволяющий переводить не только значения слов, но и их грамматические формы.

По мнению представителей министерства национальной политики Республики Коми, электронный коми-русский словарь позволит использовать равноправно оба государственных языка республики (коми и русский) в развивающемся информационном пространстве.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #русский #переводить #специалист #работа #рост

Как мозг обрабатывает язык жестов 5820

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


Что такое «Финнексия»? 1889

Как далеко может нас завести вера в чудеса? Aспирантка университета Аалто в Финляндии Лиза Эрдман решила проверить это, прибегнув к художественным приемам.


Бесплатные курсы армянского языка в Петербурге 2287

Молодёжная организация "Нор Серунд" (новое поколение) совместно с Учебно-воспитательным центром им. Лазаревых Армянской Апостольской Церкви СПб объявила об открытии курсов армянского языка на 2018-2019 год.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Новое слово в китайском языке jingfen 2838

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.


Японские разработчики готовят голосовое приложение-переводчик к Олимпиаде в Токио 3327

В рамках подготовки к Олимпиаде в Токио 2020 года Министерство внутренних дел Японии совместно с корпорацией Panasonic и телекоммуникационной корпорацией NTT приступили к разработке мобильного приложения, которое поможет иностранным гостям переводить голосовые фразы на десять языков мира.


Google Translate научат "с ходу" переводить вывески или объявления 3168

Сервис автоматизированного перевода Google Translate научат обрабатывать тексты, на которые направлена камера смартфона. Для этого компания Google купила фирму Quest Visual, разрабатывающую мобильное приложение по визуальному переводу World Lens.


О чем следует помнить техническому переводчику 3808

Технический перевод – одна из наиболее сложных отраслей перевода. Для того, чтобы переводить техническую документацию, мало иметь лингвистическое образование и знать иностранный язык, необходимо быть профильным специалистом.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки 3831

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


Лингвисты и психологи помогают жителям Перми составить текст извинения 3026

В Перми открылась необычная служба, которая помогает всем желающим составить текст извинения, признания в любви и разрешает многие другие деликатные вопросы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод сертификата", Бизнес перевод

метки перевода: сертификат, перевод.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Студенты-филологи поработают в качестве гидов для иностранных туристов во время проведения Евро-2012


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по пневматическому оружию
Глоссарий по пневматическому оружию



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru