Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ВолГУ проводит дистанционную олимпиаду по переводу

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Декабря, 2011
Волгоградский государственный университет (ВолГУ) проводит в период с 18 ноября по 25 декабря этого года Международную дистанционную олимпиаду по переводу "Homo Interpretans".


Организаторами олимпиады является кафедра теории и практики перевода ВолГУ при поддержке Волгоградского регионального отделения Союза переводчиков России (СПР). В мероприятии могут принять участие студенты филологических и лингвистических специальностей, которым предстоит выполнить задания викторины по теории и истории перевода, а также по письменному и устному переводу.

В викторину включены 20 вопросов, на которые требуется ответить за 20 минут в режиме онлайн. Помимо этого, необходимо выполнить задание по переводу с английского, французского или немецкого языка в режиме оффлайн, а результаты отправить на рассмотрение организаторам олимпиады по электронной почте. Результаты олимпиады будут размещены на сайте Института филологии и межкультурной коммуникации ВолГУ после 15 января 2012 года.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #олимпиада #перевод #лингвист #филолог #студент #переводчик #конкурс #Волгоград

Арабские цифры 20578

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 3186

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


В Сочи проведут лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода" 3840

В предстоящие выходные, 3-4 декабря, в Олимпийской столице 2014 года, городе Сочи, состоится лингвистический форум, озаглавленный "Сочи-2014: вопросы перевода". Мероприятие организовано Департаментом лингвистических услуг Оргкомитета "Сочи 2014" и будет посвящено перспективам работы переводчиков на XXII Олимпийских и XI Паралимпийских играх 2014 года в Сочи.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


I letos se v Praze uskuteční Letní škola slovanských studií 3507

Již po pětapadesáté uspořádá Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Letní školu slovanských studií, která je určena pro odborníky z oblasti slavistiky a bohemistiky, studenty těchto oborů, překladatele i ostatní zájemce o český jazyk, literaturu, historii a kulturu.


Приглашение к участию в I Саранском межрегиональном конкурсе специального перевода для молодых переводчиков “Per aspera”. 3174

Конкурс проводится с 1 февраля по 15 апреля 2011 года. г. САРАНСК


Профессии лингвиста и переводчика останутся востребованными в ближайшее десятилетие 3087

По оценке Международного кадрового Центра "Фаворит", профессии лингвиста и переводчика не потеряют свою актуальность в ближайшее десятилетие.


Лучшие лингвисты, специалисты по поиску и разработчики примут участие в создании национального поисковика 3555

Проект, анонсированный как "национальный поисковик", предназначенный для покрытия государственных нужд, соберет лучших лингвистов, специалистов по поиску и разработчиков, которые работали до настоящего времени в компаниях Rambler, Яндекс и Mail.Ru.


В Крыму пройдет международный симпозиум, посвященный филологии 4367

В начале июля в Крыму состоится Международный научный симпозиум «RETRO 2010 (Ретроспектива филологии в информационном обществе знаний)».


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири 3503

28 июня, в Кемеровском государственном университете (КемГУ) начинает свою работу VI Международная летняя лингвистическая школа, которая продлится до 7 июля.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проверка и оценка компетентности", Технический перевод

метки перевода: оценка, компетентность, подводный, проверка, обследование.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.



LONDON INTERNATIONAL WINE FAIR 2010



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка и корректура книг на казахском языке
Кто заказчик таких переводов? Процесс подготовки переводной книги. Стоимость услуг переводческого агентства.



Глоссарий проверки и оценки подводного обследования
Глоссарий проверки и оценки подводного обследования



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru