Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка

В Бишкеке начала работу новая школа, в которой преподают носители языка из США.


03 Декабря, 2011

С ноября этого года в Бишкеке начал свою работу новый центр обучения американскому языку – Современная школа американского языка. Да, именно Американскому, а не Британскому, который преподаётся в большинстве вузов нашей страны. Всем известно, что различие между ними ещё более усилилось, в особенности, за последние десятилетия. И многие студенты, которые учились традиционному, британскому, языку, уехав в США, испытывают некоторые трудности при общении с американцами.

Главной задачей этого заведения, по словам управляющего, на 90% является обучение разговорному американскому языку. «Мы ставим своей целью, чтобы ваши кадры, уехавшие работать в нашу страну, могли преодолеть языковой барьер, как можно быстрее». Из этого можно сделать вывод, что обучающиеся уже должны владеть основными знаниями по английскому языку. Школа открыла свой «Talking club» с носителями языка, в который можно вступить за символическую плату, при этом не проходя основной курс обучения. В центре также имеется очень богатый и разнообразный выбор всевозможных мультимедийных средств обучения: от музыкальных аудио-записей до возможности общаться через Skype со студентами из Америки.

Курс обучения рассчитан на 6 месяцев. И для того, кто собирается заниматься переводами либо любой другой деятельностью в США, это неплохой выбор.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #American English #школа #Talking Club #американский #носитель языка #языковая школа #курсы


Разработано новое приложение для Android и iPhone, выполняющее перевод в режиме реального времени 7483

Компания Quest Visual (США) представила приложение WordLens для Android и iPhone, способное переводить различные фразы на четыре языка в режиме реального времени.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на вьетнамский язык глазами переводчика 363

Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст.


В Москве на территории посольства США открылся американский культурный центр. 1181

Центр американской культуры в Москве ведёт свою историю с 1993 года. Предполагается, что центр станет связующим звеном между россиянами и американцами.




Поэтический конкурс коренного американского языка пройдет в Университе Оклахомы 1041

21 апреля с 8 утра до 1 ночи в Центре Искусств Джейкобсона пройдет поэтический конкурс языка коренных американцев.


В переводчике Google нашли возможность говорить на диалектах 4522

В онлайн-переводчике Google Translate можно прослушать фразу на различных диалектах языков. Эту "тайную способность" переводчика в исходном коде сервиса нашли авторы неофициального блога Google Operating System, сообщает Lenta.ru.


"Ростелеком" проверит знания английского языка 1668

Компания связи "Ростелеком" и образовательный телеканал " English Club TV" запускают акцию, победитель которой сможет отправиться в Великобританию.


Водители Казани осваивают английский язык 1474

В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани.


В МИБе появился курс английского для бизнеса 1986

Международный институт бизнеса сообщает о том, что на базе школы бизнес-английского будет открыт новый курс - финансового английского языка. Его появление станет большим подспорьем в подготовке специалистов финансовой отрасли.


История переводов: Игорный бизнес, или Два полцарства 2003

Наше бюро нередко получает заказы на перевод азартных игр, карточных игр и фокусов, лотерей и т.д. С появлением интернета игорный бизнес стал все больше расширяться. Где же все-таки проходит грань между возможностью счастливого случая ("азартная игра" от фр. jeu de hasard — букв. "игра случая") и лохотроном?



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / Manual", Технический перевод, Переводчик №359

метки перевода: эксплуатация, механизм, инструкция.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Американские лингвисты определили главное модное выражение 2012 года



Английский язык становится "лингва франка" для жителей Китая


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Лингвист и миссионер Рик Ашман работает над созданием карты северо-американских диалектов


В США управление по борьбе с наркотиками нуждается в переводчиках со сленга чернокожих американцев


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Англо-русские патентные термины
Англо-русские патентные термины



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru