|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modern School of American language открылась для обучения переводчиков американского языка |
|
|
 В Бишкеке начала работу новая школа, в которой преподают носители языка из США.
С ноября этого года в Бишкеке начал свою работу новый центр обучения американскому языку – Современная школа американского языка. Да, именно Американскому, а не Британскому, который преподаётся в большинстве вузов нашей страны. Всем известно, что различие между ними ещё более усилилось, в особенности, за последние десятилетия. И многие студенты, которые учились традиционному, британскому, языку, уехав в США, испытывают некоторые трудности при общении с американцами.
Главной задачей этого заведения, по словам управляющего, на 90% является обучение разговорному американскому языку. «Мы ставим своей целью, чтобы ваши кадры, уехавшие работать в нашу страну, могли преодолеть языковой барьер, как можно быстрее». Из этого можно сделать вывод, что обучающиеся уже должны владеть основными знаниями по английскому языку. Школа открыла свой «Talking club» с носителями языка, в который можно вступить за символическую плату, при этом не проходя основной курс обучения. В центре также имеется очень богатый и разнообразный выбор всевозможных мультимедийных средств обучения: от музыкальных аудио-записей до возможности общаться через Skype со студентами из Америки.
Курс обучения рассчитан на 6 месяцев. И для того, кто собирается заниматься переводами либо любой другой деятельностью в США, это неплохой выбор.
Почти все наши внештатные переводчики и носители армянского языка заявили о повышении ставки за перевод. Работая на рынке переводческих усулуг более 20-ти лет, мы с такой ситуацией столкнулись впервые. |
Хорошо перевести текст на вьетнамский язык – не означает просто дословно передать информацию с соблюдением правил орфографии и грамматики. Заставить поверить в свой перевод подобно тому, как верят оригиналу, сможет только тот, кто сам верит и глубоко понимает текст. |
Приблизительно с середины XIX века американский и британский варианты английского языка были одинаковыми. Позже у них появились существенные расхождения, которые сгладились только спустя столетие под влиянием средств массовой информации. Так считают авторы исследования, опубликованного Лондонским Королевским обществом. |
Листья меняют свою окраску и опадают, начинается новый сезон. Некоторые назовут его Fall, другие – Autumn. И, как ни странно, оба варианта верны. Почему в английском языке есть два названия для обозначения одного и того же сезона? Ни один другой сезон не может похвастаться подобной популярностью. Чем особенна осень? |
Часто бывает так, что мы сталкиваемся с фразами, которые ставят в тупик и заставляют сомневаться в настоящем уровне владения испанским языком.
Однако не стоит волноваться: скорее всего, вы услышали некоторые свойственные только каталонскому выражения, которые просто нужно запомнить. |
Эстонских заключенных помечают специальными метками в зависимости от уровня владения ими государственным языком. Такая информация появилась в эстонских СМИ со ссылкой на руководителя Института эстонского языка Урмаса Сутропа. |
Наше бюро нередко получает заказы на перевод азартных игр, карточных игр и фокусов, лотерей и т.д. С появлением интернета игорный бизнес стал все больше расширяться. Где же все-таки проходит грань между возможностью счастливого случая ("азартная игра" от фр. jeu de hasard — букв. "игра случая") и лохотроном? |
Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере. |
По данным ЮНЕСКО, в мире насчитывается около 6,000 языков. При этом 43% из них угрожает исчезновение в ближайшие 50-100 лет. Каждый месяц в мире исчезает в среднем два языка, а тысячи языков не применяются в мировых системах образования и не представлены в интернете. Издание "Жэньминь Жибао" попыталось определить самые популярные языки по различным критериям. |
Показать еще
|
|
|
|
|