Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В нашем бюро закончен интересный перевод: список положительных качеств человека

Какие качества человека считаются абсолютно положительными? Есть ли различие между восприятием черт характера в разных языках? Наши переводчики на своем опыте узнали, как сложно переводить исконно русские слова для обозначения добродетели на язык чужеземцев.

Елена Рябцева
02 Декабря, 2011

Бесстрашие, доблесть, мужество, отвага, смелость, храбрость - какие синонимы подобрать в английском и французском языках, чтобы передать все тонкие оттенки значения этих слов? Кроме распространенных bravery и courage, которые сразу приходят на ум, существует, как и в русском языке, целый список синонинов, коннотации которых различаются.

Отдельную сложность для перевода представляли устаревшие слова с оттенком книжности, например: безлукавие, благочестие, подвижничество и др. С другой стороны, такие понятия, как совесть и сознательность в английском и французском языках не различаются и обозначаются одним словом conscience.

В очередной раз можно сделать вывод о том, что переводить список отдельных слов труднее и дольше, нежели такой же по объему связный текст. Это всегда нужно учитывать при просчете: в зависимости от трудоемкости процесса срок выполнения заказа может быть увеличен.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #добродетель #положительные качества #синоним #список #характер #проект #история переводов

О диакритических знаках 2858

Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.


Самое финское слово 1630

5 декабря комиссия Центра отечественных языков выберет самое главное финское слово.


Get happy co словом ‘happy’! 2440

Начиная от имени одного из семи гномов до happy hour, слово happy частый гость различных идиом в английском языке. Рассмотрим некоторые из них, а также их историческую подоплеку и возможные синонимы.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сервис Яндекс.Словари прекратил свою работу 2373

В минувший четверг, 31 марта, сервис Яндекс.Словари прекратил свою работу. Вместо него пользователи смогут использовать сервис Яндекс.Переводчик, который позволяет не только переводить тексты, но и просматривать словарные статьи.


История переводов: эта спортивная жизнь 2525

Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».


Судебная лингвистика – перспективное направление криминалистики 4401

Анализ текстовых сообщений становится мощным инструментом в раскрытии преступлений.


Google усовершенствовал в поиске функцию перевода, нахождения синонимов и примеров употребления слов 2958

Разработчики поисковика Google продолжают развивать технологию "умного" поиска, добавляя к нему все новые возможности. На этот раз усовершенствования коснулись дефиниций слов.


Портрет российского переводчика глазами статистики 3711

Согласно статистике Исследовательского центра портала Superjob.ru, переводчик сегодня ― это молодая женщина с высшим образованием. Всего 22% от общего количества переводчиков составляют мужчины.


Новый раздел нашего сайта - "События и мероприятия" 2531

Информация о предстоящих и текущих международных мероприятиях в языковой и переводческой сферах доступна на сайте Flarus.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод рекламных сообщений для типографического предприятия", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, сообщение, рекламный материал.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:



Завершен очередной проект: медицинский перевод


Французская академия говорит "нет" англицизмам



Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи



Дипломатический перевод: в Брюсселе представят российско-натовский терминологический словарь


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Вам пиццу-конус или пиццу-зонтик?


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Глоссарий по геодезии
Глоссарий по геодезии



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru