Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обособленные школы для обучения детей мигрантов создаваться не будут - мэр Москвы

В Москве не будут создаваться специальные школы для обучения детей мигрантов. Об этом сообщил мэр Москвы Сергей Собянин, выступая на одном из телеканалов.

Наталья Сашина
02 Декабря, 2011

По словам градоначальника столицы, создание отдельных анклавных школ формирует очень опасную ситуацию. Такой опыт уже был в Британии, США и в некоторых других странах. "Не надо создавать такие резервации", - отмечает мэр. Однако, поскольку многие дети мигрантов не знают русского языка и не могут обучаться в школах наравне с другими детьми, в Москве открыты сотни классов, где дети могут подучить русский язык и адаптироваться к среде. Создание таких классов, по мнению Сергея Собянина, более перспективно, чем открытия отдельных школ. Тем более, что доля детей мигрантов в общем объеме учащихся в Москве не столь велика - около 3%: "это не такая большая цифра", - отмечает мэр.

По информации комплекса социальной сферы, в московских школах и дошкольных учреждениях около 28 тыс. детей не имеют российского гражданства. Из них около 15 тыс. детей не говорят по-русски.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #иммигрант #дети #мигрант #Москва #школа #русский


Сколько названий снега в эскимосском языке 7119

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод с немецкого на "простейший": иммигранты упрощают немецкий язык 2526

Тенденция к упрощению свойственна каждому языку: сокращается количество падежей имен существительных, спряжений глаголов, используемых синонимов и т.д. По мнению германских филологов, такая ситуация не обошла стороной и немецкий язык - один из самых богатых и сложных языков. А виноваты в этом во многом иммигранты, число которых в стране в последние десятилетия постоянно увеличивается.


История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя 2047

Очень часто наше бюро переводит различные материалы по педагогике, образованию и воспитанию. Совсем недавно был завершен проект по переводу с английского языка нескольких статей относительно патронатного воспитания.




В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке 1907

В коммуне Завантем детей и их родителей обязали разговаривать на игровых площадках и других местах для детей на нидерландском языке. По мнению властей, данная мера поможет тем, кто не владеет нидерландским, легче интегрироваться в местную социально-лингвистическую среду.


Перевод для безработных обошелся Британии в сумму свыше 3,5 млн. фунтов стерлингов 1915

Услуги переводчиков для безработных в Великобритании оплачиваются из карманов налогоплательщиков. За последний год министерство труда и пенсий (Department for Work and Pensions, DWP) выплатило 3,5 млн. фунтов стерлингов только одной переводческой компании, услугами которой оно пользуется.


История переводов: Заграничные гастроли санкт-петербургского хора мальчиков 1967

Хоровая студия мальчиков и юношей - это настоящая семья. Они всегда вместе: вместе учатся, поют, дают концерты, гастролируют, а также ведут онлайн-дневники о своих путешествиях.


Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 1996

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


В России треть мигрантов не знают русского языка 1478

В настоящее время в России находятся около 9 млн. мигрантов. Из них 29% - почти каждый третий - не знают русского языка. Об этом сообщил глава Федеральной миграционной службы (ФМС) России Константин Ромодановский в ходе заседания "круглого стола" на тему "Русский язык как фактор социальной адаптации и защиты иностранных мигрантов".


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант 1703

За последнее двадцатилетие доля россиян, стремящихся эмигрировать, существенно выросла: с 5% (в 1991 году) до 21%. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного социологами ВЦИОМ среди 1600 человек, живущих в 46 регионах России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Русские школы должны оставаться русскими


Лингвисты обсудили положение русского языка в разных странах


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Русско-Итальянский разговорник
Русско-Итальянский разговорник



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru