Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Odkud se vzal háček?

Slovanské jazyky používající latinku, baltské jazyky a některé ugrofinské jazyky využívají nad písmeny tzv. háčku, který mění původní výslovnost písmene a dává mu nový význam. U většiny jazyků, které háček přejaly, hovoříme především o písmenech Č, Š a Ž. V češtině se poté využívají i další grafémy jako Ď, Ě, Ň či Ř.

Miloš Hozda
29 Listopad, 2011

гачек

Háček pochází právě z češtiny, která jakožto všechny slovanské jazyky, neměla při přijetí latinky žádná písmena pro bohatou škálu svých hlásek. Původně se tak tento problém řešil tzv. spřežkami (složenými písmeny), které přetrvávají v dnešní podobě v polštině. Dlouhé grafické záznamy slov se ovšem nelíbily významnému českému knězi a reformátorovi Janu Husovi, který se rozhodl spřežky nahradit přídavnými znaky nad určitá písmena. Z původní tečky nad písmeny se vyvinula dnešní podoba háčku, který je navíc v případě češtiny a slovenštiny doplněn i čárkou pro zdůraznění délky samohlásek a některých souhlásek.

V češtině se háčky používají již od počátku 15. století. Později přešly i do slovenštiny a od 19. a 20. století i do jihoslovanských jazyků píšících latinkou, lužické srbštiny, lotyštiny, litevštiny a také estonštiny a finštiny, kde se ovšem využívají především v cizích slovech. Často se háčky využívají i při mezinárodní transkripci slov z jiných písem.

Důležité je vědět, že o háčku stále hovoříme i v případech, kdy se jeho podoba graficky mění v apostrof - ď, ť, Ľ.

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #гачек #латиница #čeština #latinka #háček #чешский #алфавит #буква #звук


Особенности профессионального перевода в области текстиля 1592

Текстильный сектор, как и вся обрабатывающая промышленность, выигрывает от глобализации и выхода на новые рынки. Именно здесь возникают наиболее распространенные варианты интернационализации, одним из которых, несомненно, является рынок переводческих услуг и локализации. Спрос на услуги текстильного перевода растет.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эмбрионы, находящиеся в утробе матери, могут изучать язык еще до своего рождения 2928

Согласно новому исследованию финских ученых, младенцы получают языковые навыки, еще находясь в утробе матери.


Речь четы Бекхэмов стала правильнее - лингвисты 3329

С изменением социального статуса речь семьи Бекхэмов стала более правильной, добавился акцент, свойственный людям с высоким уровнем образования. В такому выводу пришли исследователи из Университета Манчестера.




Перевод казахского алфавита на латиницу будет осуществлен в три этапа - лингвист 2481

По словам заместителя директора Института языкознания имени А.Байтурсынова Анар Фазылжанова, процесс перевода казахского алфавита на латиницу будет осуществляться в три этапа. При этом, отведенного властями времени вполне достаточно, считает она.


Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков 3031

Согласно исследованию Скотта Фридмана из колледжа Итаки (США), одновременно изучая разные языки, дети легко и правильно усваивают их фонетические особенности.


YouTube начал переводить русскую речь в субтитры 2712

Популярный видеохостинг YouTube научили распознавать в роликах русскую речь и переводить ее автоматически в субтитры. На данном этапе функция доступна, помимо русского, для шести европейских языков: немецкого, итальянского, французского, голландского и португальского.


Češi mohou na internetu ovlivnit nová pravidla gramatiky 2233

S dalším revolučním krokem přichází Ústav pro jazyk český, který se chce při tvorbě nových pravidel pravopisu nechat inspirovat názorem veřejnosti.


Американские студенты разработали устройство по переводу с языка жестов 2657

Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение.


Где появился гачек? 3904

Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Описание продукции / Product Description", Упаковка и тара

tagy překladu: маркетинг, производитель, каталог, мебельный.

Nyní je v práci: 110
Zatížení kanceláře: 25%

Поиск по сайту:



Popis stanovnista


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка


V příhraničních oblastech Německa se stále více lidí učí česky


Лингвисты внесли изменения в алфавит черногорского языка


Какой язык насчитывает наибольшее количество слов?


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей


Vzniká velký výkladový slovník moderní češtiny


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Словарь современного сленга
Словарь современного сленга



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru