Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве пройдет Фестиваль немецкого кино

В период с 1 по 6 декабря в Москве состоится юбилейный X Фестиваль немецкого кино, в рамках которого будут представлены документальные и короткометражные фильмы, а также фильмы молодых сценаристов и режиссеров последних двух лет.

Наталья Сашина
29 Ноября, 2011

Всего зрители увидят 12 картин, которые уже были отмечены на мировых просмотрах и европейских кинофестивалях. В частности, в программу фестиваля вошел фильм "Сонная болезнь" (Schlafkranheit) Ульриха Келера, получивший на Берлинале "Серебряного медведя". Другая лента - "Дневники оды" (Poll) Криса Крауса была отмечена в Таллинне за лучшую режиссуру, на фестивале в Риме - за лучшую музыку.

Тематика картин, которые будут показаны зрителям в рамках фестиваля, весьма разнообразна: любовь, национальная самоидентификация, Вторая мировая война, история молодого Гёте и т.д. Отдельная программа на фестивале будет представлена Гёте-институтом.

Студенты-кинематографисты смогут участвовать в мастер-классах, которые специально для них проведут гости фестиваля.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Гёте-институт #фестиваль #немецкий #кинематограф #программа #мастер-класс #фильм


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13241

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Год немецкого языка и литературы в России откроет фестиваль "Немецкий в кубе" 2373

Год немецкого языка и литературы в России откроет фестиваль "Немецкий в кубе", который стартует в Москве в саду "Эрмитаж" 13 сентября. Организаторами фестиваля выступили Гёте-институт и посольство Германии в Москве.


Гёте-институт выбирает лучшего учителя немецкого языка в РФ 1867

Институт Гёте проводит конкурс на звание лучшего учителя немецкого языка в России. Заявки на конкурс принимаются до 31 июля, а победители получат возможность поехать в Германию для обмена опытом и встреч с коллегами.




Финскому, карельскому и вепсскому научат всех 2198

В карельском Институте повышения квалификации работников образования в Петрозаводске 21 ноября 2012 г. состоялась конференция «Реализация этнокультурного компонента в условиях модернизации образования: опыт и перспективы».


iPhone будет выполнять перевод с 13 языков 2560

Компания U-STAR работает над созданием синхронного переводчика для смартфонов Apple iPhone, который будет понимать 13 языков.


Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival) 2562

В 12 раз начинает работу ежегодный фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival). В Москве показы 15 новых фильмов состоятся со 2 по 13 ноября, затем фестивальная программа будет показана в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде.


Приложение Googles теперь умеет распознавать тексты на русском языке 2975

Компания Google обновила версию приложения Goggles, предназначенного для устройств с операционной системой Android и iOS. В приложение добавлена функция оптического распознавания текстов на русском языке. Все предыдущие версии работали только с текстами на латинице.


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля 2642

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера 4418

Знаменитый пролог пушкинской поэмы "Руслан и Людмила", начинающися словами "У лукоморья дуб зеленый..." перевели на эскимосский и чукотский языки. Над переводом отрывка работала сотрудник чукотского Института развития образования Лариса Выквырагтыргыргына.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода: сертификация, технологический, руководство.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Нижнем Новгороде открылся Институт Конфуция


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


Кинофестиваль "Москва, внимание: Берлин!"


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы в нанотехнологической отрасли
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов. Стоимость перевода. Особенностью нанотехнологий является их междисциплинарный характер - они объединяют физику, химию, биологию и другие научные дисциплины.



Глоссарий кулинарных терминов
Глоссарий кулинарных терминов



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru