|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Referendum w sprawie przyznania językowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej |
|
|
 Ambasador Federacji Rosyjskiej przy NATO Dmitrij Rogozin proponuje przeprowadzić w krajach europejskich referendum w sprawie przyznania jezykowi rosyjskiemu statusu oficjalnego języka Unii Europejskiej.
Według niego od 1 kwietnia 2012 roku w UE wchodzi w życie przepis, zgodnie z którym obywatele Unii Europejskiej mogą wnieść dowolne zagadnienie pod obrady Parlamentu Europejskiego. Wystarczy w ciągu roku zebrać podpisy 1 mln obywateli Unii Europejskiej.
Rogozin oznajmił, że referendum pozwoli pokonać rozłam Europy oraz zbliżyć Rosję i Europę. Dodatkowo, jeżeli język rosyjski uzyska status oficjalnego języka Unii Europejskiej, to pozwoli to rozwiązać kilka poważnych problemów ludności rosyjskojęzycznej w innych krajach.
Переводчик напоминает сводню, которая, расхваливая достоинства прикрытой вуалью красавицы, вызывает непреоборимое желание познакомиться с оригиналом.
Иоганн Вольфганг Гёте
|
В обновленную редакцию Oxford English Dictionary Online добавлен ряд сетевых выражений. Также лингвисты-составители включили символ < 3. |
Официальная языковая политика Евросоюза направлена на сохранение и развитие языков. Для поддержания языкового разнообразия в Европе и в целом во всем мире Совет Европы в 2001 году учредил праздник - Европейский день языков (European Day of Languages), который отмечается сегодня, 26 сентября. |
Специалисты, которые будут работать на европейском рынке, должны владеть хотя бы тремя рабочими языками. Такого мнения придерживается руководитель нового образовательного проекта VIA LIGHT Марина Бурд. Проект ставит своей целью создание образовательных учреждений, где будут обучаться дети-билингвы. |
Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины. |
Русский язык в ближайшее время не будет включен в список официальных языков Всемирной торговой организации (ВТО), так как это обойдется организации слишком дорого. Об этом заявил генеральный директор ВТО Паскаль Лами. |
Den Russiske Føderationes stadige repræsentant ved NATO, Dmitry Rogozin, forelægger at afholde en folkeafstemmning i europæiske landene om det russiske sprog som officielt sprog i Den Europæiske Union. |
北大西洋条約機構(NATO)に入ているロシア連邦の永久代表ドミトリー・ロゴジンがロシア語に公式的地位を授与するかという欧州連合認識国民投票を、ヨーロッパ諸国が行う提案をします。 |
NATO Birliği’nde Rusya Federasyonu’nun daimi temsilcisi Dmitry Rogozin Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum düzenlenmesini öneriyor. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Ostatnie tłumaczenie:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод znaczniki adresu:
Aktualnie pracujemy nad: 118 Obciążenie biura: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|