|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Госдума приняла в 1-ом чтении поправку к закону, обязывающую трудовых мигрантов подтверждать знание русского языка
|
|
|
 Иностранных граждан в России, работающих в сфере ЖКХ, бытового обслуживания и торговли, могут обязать пройти тест на уровень владения русским языком. В настоящее время знание русского языка подтверждают лишь те иностранцы, которые претендуют на получение российского гражданства.
 По информации руководителя Федеральной миграционной службы (ФМС) Константина Ромодановского, сумма, которую потребуется заплатить трудовым мигрантам, приезжающим на временную работу в Россию, для подтверждения владения русским языком может быть меньше 2,5 тыс. рублей - именно столько платят иностранцы за прохождение тестирования для получения гражданства РФ.
Однако не всем придется проходить тестирование: те иностранцы, которые предъявят диплом вуза или аттестат, выданный до 1 сентября 1991 года в СССР, или аналогичные документы, выданные в России после указанного срока, могут не проходить тест.
По оценкам ФМС, в настоящее время в России находится около 9,1 млн. иностранных граждан, из которых 15% - это выходцы из стран ближнего зарубежья (Киргизии, Таджикистана и Узбекистана) до 26 лет, которые не учились в советских школах и, соответственно, не владеют русским языком.
Как сообщалось ранее, представители Фонда "Миграция XXI век" считают, что квалификация для трудовых мигрантов важнее владения русским языком. У китайских или, например, турецких строителей в бригадах владеет русским языком только бригадир. Для остальных, считают они, знание русского языка необязательно.
Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению. |
По оценкам Федеральной миграционной службы в 2015 году тестирование пройдут 3 млн 400 тыс. человек. |
По решению Европейского суда по правам человека, супругам граждан Турции, которые уже проживают в Германии, больше не нужно будет проходить языковое тестирование, определяющее уровень владения немецким языком. |
Власти Испании намерены упорядочить систему предоставления иностранцам гражданства. По заявлению испанского министра юстиции Альберто Руис-Гальярдона, система станет "более объективной" и воспользоваться ею смогут только "достойные лица, полностью интегрированные в испанское общество". Изменения коснутся правил сдачи экзамена по испанскому языку, который теперь будут проводить профессиональные преподаватели. |
250 учителей английского языка, после определенной подготовки, сдали кембриджский экзамен. Теперь педагоги получат сертификаты международного образца. |
В минувшую пятницу, 19 октября, экзамен по английскому языку сдавала первая группа водителей, которые будут работать на летней Универсиаде в Казани. |
Согласно положению из плана мероприятий, которые планируется развернуть в рамках реализации Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации до 2025 года, с 2013 года все мигранты, желающие работать в стране, будут обязаны сдавать экзамен по русскому языку. |
По решению главы государства, всех соискателей при приеме на работу в Азербайджане будут тестировать на знание государственного языка. При этом, не имеет значение, устраивается ли он на работу в частную компанию или в государственную структуру. |
Согласно результатам исследования, проведенного социологами из Университета Райс, иммигранты-билингвы обладают более крепким здоровьем, чем те, которые говорят на одном языке. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод и редактирование: секреты успешной полиграфии", Маркетинг и реклама метки перевода: секретарь, редактирование, полиграфический, полиграфия.
Переводы в работе: 108 Загрузка бюро: 53% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|