Поздравляем всех с этим приятным во многих отношениях праздником и рады присоединиться к винодельческой отрасли, ведь наша переводческая деятельность касается всех ее граней:
- юридической...
Мы перевели Федеральный закон о государственном регулировании производства и оборота этилового спирта, алкогольной и спиртосодержащей продукции / Federal law on the state regulation of the production and turnover of ethyl alcohol and alcoholic products.
- коммерческой...
Наши переводчики участвовали в выставке Продэкспо-2011 (устный перевод презентации винного региона и коллекции вин).
- гастрономической...
К нашим услугам постоянно обращаются рестораны, кафе и даже авиакомпании, одним из заказов которой был перевод меню для рождественского ужина на борту самолета. Очень знаковый перевод из нашей практики - "Мастер-класс для сомелье".
- риэлтерской...
С французского языка мы перевели презентацию замка в стиле Ренессанс XVI века / Château de style renaissance de XVIe siècle.
- художественной...
Чего стоит перевод с итальянского языка книги "Гастрономическое путешествие по Мексике и Италии" ("Gastronomic journey to Mexico and Italy").
- сельскохозяйственной...
Для чего, казалось бы, нужны "приштамбовые ствольные круги"? Простой предмет, однако с болгарского языка мы перевели объемную статью на эту тему.
- производственной...
Наши переводчики были очень рады, когда китайский производитель вина заказал в нашем бюро перевод книги "От виноградной лозы до дегустации" (350 стр.) в которой содержались секреты производства и хранения сусла, принципы скупки винограда и сборники сопроводительной и кадастровой документации.
- и, наконец, потребительская сфера, очень знакомая всем автолюбителям...
В нашем бюро выполнен перевод инструкции по эксплуатации электронного прибора для определения уровня содержания алкоголя в крови!
С новым вином Вас, дорогие друзья!