Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Ноября, 2011
Решение московской Федеральной антимонопольной службы (ФАС), признавшей ненадлежащей рекламу ЦУМа с надписью на английском языке Sale (распродажа), подтверждено апелляционным судом.


Более года назад ФАС заявила о нарушении ЦУМом закона "О рекламе" использованием в надписи Sale только английского языка. По мнению специалистов ведомства, использование иностранных слов может исказить смысл информации. Помимо этого, ФАС сочла недостаточно информативными условия распродажи "-30%; -50%; Sale" и предписала магазину прекратить данную рекламу.

Попытка ЦУМа оспорить в Арбитражном суде Москвы претензии ФАС в июле этого года завершилась в пользу магазина, однако после апелляции дело было пересмотрено в пользу ФАС.

Следует отметить, что ФАС не впервые запрещает рекламу на иностранном языке или латинице. Ранее служба требовала от сети кофеен "Кофе Хауз" перевода надписи Wi-Fi Free, напечатанной на дверях. Подобные требования выдвигались и к другим агентам, использовавшим иностранные языки в рекламе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слоган #контроль #нарушение #английский #реклама #закон #латиница #вывеска #русский

Порядок слов в предложении в английском и русском языках 7451

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Тестирование локализованной онлайн-игры или приложения 2444

Функциональное и лингвистическое тестирование локализации. Культурный аспект локализации. Этапы тестирования локализованной игры. Наиболее распространенные лингвистические ошибки, встречающиеся в локализованных видеоиграх.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий по неразрушающему контролю 1400

Неразрушающий контроль (Non-Destructive Testing - NDT) включает в себя оборудование, датчики, среды и контролируемый объект или продукцию, в определенной конфигурации, которая оптимизирует возможность обнаружение нежелательных недостатков, дефектов, особенностей или характеристик.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общество немецкого языка выбрало немецкий футбольный союз «языковым халтурщиком года» 1958

Лозунг Кубка мира «Best Never Rest» выглядит как «нелепая формулировка школьника».


Какова причина коммуникативных проблем у детей, страдающих аутизмом? 3141

Одна из определяющих характеристик аутизма – это сложность в общении с окружающими. Однако причина этих проблем остается неясна: является ли это следствием скудных социальных навыков у детей, страдающих аутизмом, или же они страдают от каких-то конкретных генетически обусловленных языковых нарушений.


Власти Китая обяжут рестораны выполнить правильный перевод названий блюд в их меню 3990

Перевод наименований китайских национальных блюд и магазинных вывесок неоднократно попадал под прицелы камер иностранных туристов. Как не улыбнуться, прочитав в меню такое название блюда, как "девственная кура" или "печеньсвиня", написанное в одно слово? Не желаете ли отведать блюдо "рыба похожа на белку" или "ослятинаскаштаном"? Отныне меню китайских ресторанов будет лишено своей "изюминки": власти обязали их владельцев правильно перевести и переписать ресторанные карточки, чтобы в них больше не было ошибок.


Латинизация казахского языка: вопрос с многолетней историей 4566

В Казахстане вопрос перехода на латинскую графику обсуждается не первый год. По мнению некоторых экспертов, латинизация казахского языка неизбежна и произойдет уже в 2012 году. Однако не все поддерживают эту идею: лингвисты считают, что адаптация латиницы приведет к утрате певучести и легкости казахского языка, а также к большому количеству разночтений ввиду того, что в казахском языке содержится 16 гласных фонем, а в латинском языке - только семь букв для гласных звуков.


Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари 3385

В преддверии Олимпиады 2014 года сочинские школьники разработали русско-английский и русско-французский словари, содержащие слова и выражения на спортивную тематику.


В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье 3035

55-летнего американского блогера суд Таиланда приговорил к двум годам тюремного заключения за перевод и распространение информации о короле Пумипона Адульядета и королевской семье.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Odkud se vzal háček?



Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока


Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле
Глоссарий терминов в золотодобыче и ювелирном деле



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru