|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с языка футбола: Соккеранто - первый универсальный футбольный язык
|
|
|
 Футбол - это поистине международная игра, не имеющая пределов и границ. Однако при наличии более 30 стран, принимающих активное участие в чемпионатах мира, и 18 официальных языков действительно нетрудно "потеряться" в переводе. Для того, чтобы футбольные игроки и болельщики со всего мира, наконец, преодолели языковые барьеры в общении в 2006 году был разработан искусственный футбольный язык - соккеранто (англ. soccer - футбол).
Язык придумал 16-летний английский школьник Тед Фридмен совместно со своим отцом Питером Фридменом, бывшим футбольным журналистом, и приятелем аргентинцем Игнасио ван Гельдерен. Друзья составили целую книгу, содержащую слова и фразы для своей любимой спортивной игры. При составлении нового языка они использовали корни слов, существующие в 6 европейских языках – английском, португальском, испанском, французском, итальянском и немецком.
По словам Питера Фридмена, "футбол является самой интернациональной игрой в мире. Гарри Редкнапп (знаменитый тренер) жаловался, что, когда он только начал работать в Портсмуте, половина футболистов тренируемой им команды не понимала, о чём он говорит. Потребность в интернациональном языке огромна, и у футбола есть свой особый язык."
Названия языка соккеранто произошло от слов соккер (англ. soccer - футбол) и эсперанто.
Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы. |
Развитие современных технологий не могло обойти область спорта, где с каждым годом совершенствуется уровень технического оснащения. Внедрение новинок в спортивное оборудование обычно сопровождается специальной документацией, зачастую требующей перевода с одного языка на другой. Для этого нужны специалисты, хорошо владеющие терминологией, которых может предоставить бюро переводов «Фларус».
|
В воскресенье, 20 декабря, в Москве пройдет X Фестиваль языков. В этом году мероприятие будет проходить в Российском государственном гуманитарном университете. |
Член городского совета из Индиан-Трейл (штат Северная Каролина, США) Дэвид Уодделл написал заявление об увольнении на клингонском языке, сопроводив его, на случай непонимания, переводом на английский. |
С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова. |
Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа. |
В Сочи стартовал проект "Слово дня", в рамках которого жителей города будут "ненавязчиво" обучать английскому языку в учреждениях культуры, общественном транспорте, супермаркетах, средствах массовой информации, поликлиниках и больницах и других общественных местах. Всего к открытию Олимпиады сочинцы выучат 662 слова или фразы на английском языке, то есть по одному слову или фразе в день. |
Сотрудникам Государственной пограничной службы Украины выдали 10 тыс. карманных англо-украинских разговорников, разработанных специально к Евро-2012. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод сайта на китайский язык (Финансовые услуги)", Финансовый перевод метки перевода: перевод, перевод сайта.
Переводы в работе: 86 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|