|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Санкт-Петербурге закрывается I Всемирный фестиваль русского языка |
|
|
 В Санкт-Петербурге завершается I Всемирный фестиваль русского языка, организаторами которого выступили представители Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства образования и науки РФ и фонда "Русский мир".
Финальным аккордом фестиваля станет торжественная церемония, которая проходит сегодня, 2 ноября, в Пушкине. В ходе церемонии состоится награждение лучших знатоков русской словесности из числа иностранных школьников, студентов и преподавателей. В Санкт-Петербург съехались около 600 победителей 2-ого творческого тура, который завершился в мае этого года, а также викторин на знание культуры и истории России, конкурсов песни. Всего в конкурсе участвовали свыше 50 тыс. человек из 70 стран.
По завершении фестиваля его участники смогут присутствовать на V Ассамблее Русского мира, которая состоится завтра, 3 ноября. На данном мероприятии планируется обсудить широкий круг вопросов и, в частности, обсудить роль и перспективы распространения русского языка в мире.
Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.
|
12 февраля в Москве в Российском университете дружбы народов состоится VI Московский международный фестиваль языков.
|
В эти дни в Москве в кинотеатре "35 мм" проходит IV Фестиваль бразильского кино. Программа фестиваля включает 10 игровых и документальных лент, доказывающих, что бразильское кино - это далеко не только "Рабыня Изаура". Фестиваль стартовал 23 ноября и завершится 29 ноября. |
В 12 раз начинает работу ежегодный фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival). В Москве показы 15 новых фильмов состоятся со 2 по 13 ноября, затем фестивальная программа будет показана в Екатеринбурге, Санкт-Петербурге и Нижнем Новгороде. |
23-25 сентября 2011 г. в Санкт-Петербурге в третий раз состоится конференция Translation Forum Russia 2011. Это одна из крупнейших конференций переводчиков в России и СНГ. |
Сегодня в Лондоне стартует 9-ый литературный фестиваль "Пушкин в Британии", который проводится ежегодно. В рамках фестиваля состоится финал турнира поэтического перевода, в котором переводчики сразятся за титул "Короля поэтического перевода-2011". |
Одной из главных проблем, которая беспокоит российских литераторов и чиновников, является современное состояние литературы в стране и в мире в целом, а также отсутствие господдержки и налаженных связей с переводчиками. Все это приводит к тому, что современные произведения практически не переводят на иностранные языки. Эти и многие другие вопросы детально обсуждались на Первом международном писательском форуме, который открылся на этой неделе в Санкт-Петербурге. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Перевод инструкции к печатной машине (термопечать, трансфер, сублимация)", Бизнес перевод метки перевода: перевод, печатный, трансфер, инструкция, термопечать, сублимация.
Переводы в работе: 94 Загрузка бюро: 33% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|