Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Портсмуте сняли запрет с книги, нелестно описывающей Чарльза Диккенса

Книга, написанная Карлом Робертсом в далеком 1928 году и представляющая знаменитого английского писателя Чарльза Диккенса, была долгое время запрещена в его родном городе Портсмуте.

Наталья Сашина
01 Ноября, 2011

Роман "По эту сторону преклонения" (англ. This Side Idolatry) в свое время настолько задел жителей Портсмута, что они запретили книгу. По мнению журналистов The Sunday Times, Робертс представил в своем романе Диккенса лицемером, эгоистом, волокитой, пошлым, угрюмым и алчным человеком, который пишет карикатуры на своих друзей без их ведома. Сам автор книги говорил, что он крайне заинтересован в том, чтобы развеять мифы, окружавшие персону Диккенса. Однако роман вызвал громкий скандал.

По словам представителя городского совета Портсмута, "настало время забыть прошлые обиды". "Книга дополнит богатую палитру мнений и идей, делающих Диккенса величайшим англоязычным писателем", - говорит Дом Киппин (Dom Kippin).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #англоязычный #скандал #отзыв #описание #роман #Чарльз Диккенс #книга


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 24020

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В этом году будет вручено сразу две Нобелевские премии по литературе 846

Шведская академия решила вручить в этом году сразу две премии по литературе - за 2018 и за 2019 год.


Язык международного общения 856

Уже в XIX веке многие учёные были убеждены, что индоевропейские языки являются ответвлениями протоармянского языка. К ним относился и немецкий языковед Август Шлейхер, который в 1860 году ввел схему развития и разветвления индоевропейских языков.




Искусственный интеллект теперь пишет тесты для интернет-магазинов 476

Разработчики известной китайской компании Alibaba Group анонсировали программу, которая будет составлять текстовые описания для товарных позиций и таким образом полностью заменит копирайтеров.


Ученые пересказали простым языком содержание своих исследований 1047

Любопытная ветка появилась около месяца назад на популярном американском ресурсе Reddit.com. В ней ученых попросили рассказать о темах своих диссертацией простым языком.


Как Уотергейтский скандал создал новый суффикс? 2095

В последнее время в языке появляется все больше слов, связанных с различного рода скандалами. Так, в 2011 с заголовков СМИ не сходило «Hackergate» (хакерский скандал, связанный с прослушкой личных разговоров) или не так давно появившиеся fit and proper (проверка на профессиональную добросовестность банковских сотрудников), hacking (взлом) и другие. Посмотрим, как информационная огласка скандального происшествия может обогатить словарь новым словом.


Что учить: британский английский или американский английский? 2577

По словам доцента кафедры перевода английского языка МГЛУ Дмитрия Псурцева, большинство российских студентов желает выучить британский вариант английского языка. Однако люди забывают, что языковая норма базируется на различиях между экономическими и социальными классами, то есть "правильный" английский – это не американский английский и не британский английский, а язык элиты. Независимо от того, проживает эта элита в США или Великобритании.


В Казани разработали глоссарий Универсиады-2013 2214

В Казани разработали глоссарий терминов специальной лексики, относящейся к организации и проведению XXVII Всемирных летних игр - Универсиады-2013.


В Wikipedia стремительно сокращается число авторов, пишущих в переводе на английский 1993

Число добровольцев-авторов, пишущих статьи на английском языке для популярной онлайн-энциклопедии Wikipedia, неуклонно уменьшается. Об этом говорится в исследовании, проведенном ученым Аароном Халфакером из Университета Миннесоты и опубликованном в научном издании American Behavioral Scientist.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
" Paddle Depacker / Лопастный распаковщик", Легкая промышленность

метки перевода: сертификация, декларация, безопасность, эксплуатация.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Москве подвели итоги конкурса "Музыка перевода"



Переводчик Лилиана Авирович: Мастерство перевода - это дар, позволяющий перевоссоздать уже существующее творение


В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


В России выйдет сборник ранее не переводившихся на русский язык сочинений Оскара Уайльда


Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга перевода с вычиткой носителем языка
Как оказывается услуга, этапы, стоимость, сроки.



Photo Chemical Glossary
Photo Chemical Glossary



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru