Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

28 Октября, 2011
Одну из самых загадочных рукописей, над расшифровкой которой ученые бились не одно десятилетие, - рукопись XVIII века под названием "Шифр Копиала" (англ. Copiale Cipher) наконец удалось прочесть.


Группа ученых, в состав которое входил один американский лингвист и две лингвистов из Швеции, расшифровала "Шифр Копиала", узнав, что в ней записан свод правил тайного общества. Рукопись записана латинским и греческими буквами с применением неизвестных символов. Так как рукопись была обнаружена в Германии, исследователи отталкивались от того, что основной язык, использованный в ней - немецкий. Они предположили, что латинские буквы использованы в тексте умышленно и несут смысловую нагрузку, а неизвестные значки применялись только для того, чтобы ввести в заблуждение неподготовленного читателя. Однако последующий анализ текста на компьютере показал, что латинские буквы ничего не значат. Расшифровке, к сожалению, также не поддались некоторые таинственные символы. Ученые полагают, что этими символами могли обозначать руководителей тайного общества.

Текст рассказал ученым, что данное общество интересовалось операциями на глазах - другая информация пока ученым неизвестна. Однако, по мнению историков, тайные общества были причастны к революциям.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #анализ текста #смысл #рукопись #немецкий #символ

Что означает символ ":?" 3709

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 3355

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 4246

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Канаде подбирают подходящий перевод на французский язык для слов "хэштег" и "твит" 4348

Участники Международного форума французского языка (French Language World Forum), который проходил в начале июля в канадской провинции Квебеке, обсуждали перевод англоязычных терминов, рожденных на Уолл-стрит или в Силиконовой долине, на французский язык.


В Азербайджане обсудили проблемы художественного перевода 3548

Профессия художественного переводчика постепенно исчезает в странах СНГ. Разобраться в причинах происходящего и понять, как остановить запущенный процесс, попытались участники международного симпозиума "Актуальные проблемы художественного перевода литератур стран СНГ", который состоялся в Славянском университете в Баку на минувшей неделе.


Английские имена в русских переводах: транскрипция, транслитерация, перевод 14375

Для того чтобы передать в русском письме английское имя собственное, существует три способа: транскрипция (передается звуковая форма имени), транслитерация (передается буквенная структура имени) и непосредственно перевод (передается лексическое значение имени).


Переводчик Google верит в победу Путина 3597

Очередную ошибку обнаружили бдительные пользователи программы-переводчика Google, которая прогнозирует положительный исход предстоящих президентских выборов для двух кандидатов: Владимира Путина и Дмитрия Медведева.


Язык становится эффективнее благодаря многозначности слов 4160

Самые короткие и продуктивные сочетания, имеющие несколько значений в языке, делают его эффективнее. Неоднозначность легко устраняется с помощью контекста. Об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенного американскими учеными из Массачусетского технологического института.


В Израиле назвали самое страшное оскорбление 3480

Межминистерской комиссии по законодательству предстоит на днях рассмотреть законопроект, определяющий наказание за оскорбление словом "наци" ("нацист") сроком до полугода тюремного заключения и штрафом в размере 100 тыс. шекелей (более 25 тыс. долл.).



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Редактирование научной статьи о Китае", Научный перевод

метки перевода: научный, научно-исторический, редактирование.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Эксперты опубликовали список худших компьютерных паролей



В Корее построят Музей алфавита


В Иордании обнаружены древнейшие христианские манускрипты


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Сокращения названий итальянский провинций
Сокращения названий итальянский провинций



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru