|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями |
|
|
 В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями, а также те из них, написание которых не соответствует правилам русского языка. Соответствующий законопроект внесен Правительством РФ в Госдуму.
Законопроект предусматривает упрощение процедуры изменения названия географических объектов (городов, областей, районов, железнодорожных станций и т.д.), и одновременно расширяется список поводов для "смены имени". Так, теперь для изменения названия можно апеллировать к несоответствию правилам русского языка и языкам других народов РФ или к неблагозвучности. Отныне такие города и деревни, как "Лохово", "Замогилье", "Блохи", "Бухалово", "Дурыкино", "Да-да" и другие могут вполне получить новое название. Однако для переименования будет необходимо согласовать новое название с федеральными органами исполнительной власти. То есть самостоятельно мэр или губернатор не сможет принять решение о переименовании.
По мнению экспертов, переименование неблагозвучных населенных пунктов будет способствовать повышению самооценки их жителей, а также тому, что они перестанут бежать со своей малой родины в места с более "приличными" названиями.
Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте. |
Ведущий британского телеканала Channel 4 Лиам Даттон произнес в эфире без запинки название деревни из 57 букв, став мгновенно звездой социальных сетей. Лланвайрпуллгвингиллгогерыхверндробуллллантисилйогогогохе - произнести такое слово по силам далеко не каждому. |
Нижняя палата парламента Японии приняла в среду поправку к закону, согласно которой во всех официальных документах и на вывесках название "Грузия" будет заменено на "Джорджия". |
Канзас и Арканзас не так далеко расположены друг от друга с географической точки зрения, однако кажется, что английские варианты произношения их названий не имеют ничего общего между собой. Несмотря на практически идентичное написание, Kansas читается как "KANzis", а Arkansas как "ARkansaw". Чем можно объяснить подобное существенное отличие? |
В крошечной деревушке на севере Испании провели голосование по поводу ее переименования. Более полувека этот населенный пункт называется Кастрильо-Матахудиос, что в переводе на русский язык означает "Кастильо Смерть-евреям". Теперь деревня будет называться "Кастильо — Еврейский холм". |
17 декабря на аппаратном совещании в мэрии председатель Комитета внешних связей и туризма Иван Кадошников сообщил о создании в Казани комиссии по переводу названий улиц, переулков и площадей на английский. |
Некоторые государственные организации по причине серьезного недофинансирования вынуждены были использовать электронный переводчик для английских версий своих сайтов. Давайте посмотрим, что из этого получилось! |
Министерство культуры Пермского края планирует выпустить так называемый "словарь пермизмов". Словарь будет представлять собой сборник употребляемых на территории региона слов и выражений, которые отражают местный культурный колорит и этнографическое своеобразие края. |
Часто так случается, что мы делаем оговорки. Нет, не по Фрейду. Языковые оговорки. Чаще всего «перестановкой слагаемых» занимаются дети, но писатели, стремящиеся к разнообразным языковым эффектам, не отстают от этой игры. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Проект Никола Тесла / Nikola Tesla Project", История и искусство метки перевода:
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 55% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|