Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве состоялся VII съезд Союза российских переводчиков

В Москве в период с 28 по 30 мая проходил VII съезд Союза переводчиков России.

Philipp Konnov
10 Июня, 2010

В этом году съезд проводился в Российском новом университете (РосНОУ) и в его рамках обсуждались такие вопросы, как авторское право, международное признание национальных ассоциаций переводчиков стран СНГ и Балтии и сотрудничество переводческих изданий этих стран, взаимные переводы и роль русского языка как посредника, профессиональная аттестация, нормативы и стандарты и другие темы.

В рамках съезда была проведена первая в России переводческая выставка «Перевод-2010», посвященная деятельности переводческой отрасли в целом, технологиям и программному обеспечению, в которой принимали участие российские и зарубежные компании.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #авторское право #выставка #опрос #перевод #переводчик #союз переводчиков России #профессия переводчика #аттестация переводчиков #сертификация #стандарты

Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 6457

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


Редактирование и перевод документов в Adobe FrameMaker 2404

Adobe FrameMaker - текстовый редактор, основанный на XML-разметке документов. Часто используется для написания и перевода технической документации.


Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы 3263

Депутат Государственной думы Ирина Яровая считает, что изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям. Об этом сообщается на сайте партии "Единая Россия".


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Паспорт безопасности химической продукции 4563

Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки 3532

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4632

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Подавляющее большинство россиян не владеет иностранными языками 3442



В Китае наградили лучших переводчиков 3592

Пятеро лучших переводчиков в Китае удостоены высокой награды "за особые пожизненные заслуги в области переводческой культуры".


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев 3631




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод текстов для полиграфии: от идеи до реализации", Маркетинг и реклама

метки перевода: полиграфический, полиграфия, перевод сайта.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День военного переводчика


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Новый проект бюро переводов, помогающий внештатным переводчикам найти работу.


Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Экспериментальный проект бюро переводов "Flarus" по созданию облака меток переводов. Для широкой аудитории.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Оформление математических текстов в LaTeX и Word
Особенности перевода математических текстов с формулами в LaTeX и Word. Стоимость ручного набора формул.



словарь блюза (Алексей Аграновский)
словарь блюза (Алексей Аграновский)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru