Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Латвийский город Вентспилс выбрал в качестве языка межнационального общения китайский

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Октября, 2011
В качестве языка межнационального общения руководство латвийского портового города Вентспилс выбрало китайский язык. Такое решение, несомненно, вызвало неоднозначную реакцию в Латвии, в особенности, учитывая тот факт, что, помимо нового языка межнационального общения, город также получил новую валюту - венты.


Такие нововведения призваны привлечь к городу туристов, которые смогут рассчитываться новой валютой в гостиницах, парках аттракционов города, кафе и в других местах отдыха.
Инициатором выбора китайского языка и введения собственной валюты в латвийском городе Вентспилс стал его мэр, известный олигарх Айвар Лембергс. Он также объявил о намерении открытия посольств Вентспилса в других странах и вхождении города в ООН. Несмотря на серьезный подход, все эти меры можно охарактеризовать как шуточную маркетинговую кампанию города Вентспилс, направленную на развитие туризма. Тем не менее, не все ее приняли за шутку и даже расценили как нарушение территориальной целостности Латвии.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Латвия #китайский язык #язык межнационального общения #туризм #маркетинг

Что в китайском сленге означает набор цифр 521? 9033

Цифра дня.


Путин: Русский язык - естественный духовный каркас России 1502

Президент РФ Владимир Путин назвал русский язык естественным духовным каркасом всей нашей многонациональной страны, поэтому знать его должен каждый. Об этом он заявил, выступая на Совете по межнациональным отношениям.


Спикер Совета Федерации отметила важность сохранения русского языка в СНГ 1457

Выступая на культурно-образовательном форуме "Дети Содружества" в Киргизии, спикер Совета Федерации Валентина Матвиенко отметила важность сохранения русского языка в СНГ в качестве языка межнационального общения.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как победить «ложных друзей» переводчика приветствуя жителей Китая? 4465

Приветствие, которое вы услышите в Китае, будет зависеть от обстановки и ситуации, при которой произойдет встреча. Поэтому вариантов «как правильно поздороваться?» и не вызвать недоумение, как и самих ситуаций, может быть бесконечное множество. Так возможно ли вообще одержать победу над «ложными друзьями» переводчика, чтобы при любых обстоятельствах четко знать, как вежливо поприветствовать жителя Поднебесной?


Ливский язык лишился своего последнего носителя 3251

В Канаде в 103-летнем возрасте скончалась последняя носительница исчезающего ливского языка, для которой этот язык был родным.


Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English 3576

The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English.


13 октября выйдет новый перевод Библии на латышский язык 3215

Новый перевод на латышский язык одной из самых известных книг в мире – Библии – будет презентован 13 октября. После почти двадцатилетней работы группа переводчиков под руководством священника и преподавателя Латвийского университета Юриса Цалитиса представит новый, третий по счету перевод Библии на латышский язык.


Для сопровождения туристов и перевода на экспозициях гидам-переводчикам Санкт-Петербурга придется проходить переаттестацию 2990

В Санкт-Петербурге гидов-переводчиков обязали проходить ежегодную переаттестацию для того, чтобы им разрешили приходить на экспозиции в местные музеи вместе с туристами.


Лиелвардский пояс 4998




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, методика, сертификат, электрооборудование.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



История переводов: Активность в области строительства и ремонта автомобильных дорог в России



Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари




Финская полиция осваивает перевод на русский язык



Китай окажет поддержку занимающимся переводом китайской литературы на русский язык


Одесса готовит экскурсоводов и гидов-переводчиков к Евро-2012


В Латвии открылась выставка, посвященная вопросам современного языкознания


Китайский язык не сможет занять место английского в бизнес-языке


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)
Глоссарий по педагогике и образованию (англо-русский)



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru