Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках

Чешская палата приняла в конце сентября поправку к закону о специалистах и устных переводчиках, целью которой является обеспечение более эффективного государственного надзора за деятельностью устных переводчиков.

Miloš Hozda
17 Октября, 2011

Поправка вводит санкции для специалистов, устных переводчиков и экспертных институтов в случае нарушения обязанностей по закону в форме штрафа за административное преступление или в форме вывода из списка переводчиков. Административные преступления будут делиться на уважительные и менее уважительные, размер штрафов будет измеряться суммой от 50,000 до 200,000 Кч (85,000 - 340,000 руб).

Также расширяются условия назначения на должность специалиста или переводчика, регулируется возможность приостановить право деятельности специалиста или устного переводчика или прекратить ее.

До сентября 2011 года деятельность устных переводчиков в Чехии подчинялась законам 40-летней давности, которые, по мнению чешского министра юстиции Иржи Поспишила, уже перестали быть эффективными.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #устный перевод #штраф #эксперт #устный переводчик #Чехия #закон #законодательство #поправка


Рейтинг языковой трудности для англоязычных 4116

Изучение нового языка во взрослом возрасте - ответственное дело, поэтому нужно выбирать мудро.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Центр госязыка Латвии снова хочет оштрафовать мэра Риги за использование русского языка 890

Центр государственного языка Латвии снова хочет оштрафовать мэра Риги Нила Ушакова за публичное использование русского языка. Об этом Нил Ушаков написал на своей странице в Facebook.


Посольство США в Латвии заговорит на русском языке в соцсетях 708

Посольство Соединенных Штатов Америки в Латвии будет использовать русский язык в своих аккаунтах в социальных сетях.




Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях 621

Мэр Риги Нил Ушаков оспорил штраф за использование русского языка в соцсетях, наложенный Центром государственного языка (ЦГЯ) Латвии.


Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 1665

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Перевод на детский: "Большой словарь поговорок" запретят читать детям 1431

Федеральная служба по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор потребовала промаркировать "Большой словарь русских поговорок" меткой "18+". Чиновники обнаружили в русских пословицах "ненормативные выражения" после жалобы со стороны Роспечати.


Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык 1640

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.


Жириновский предлагает запретить использование иностранных аналогов русских слов 1620

Лидер ЛДПР Владимир Жириновский предлагает запретить в законодательном порядке использование иностранных слов, если они имеют аналоги в русском языке.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 1561

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №514

метки перевода: подписание, соглашение, сторона, условия.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Туризм и переводы: В России может стать обязательной аккредитация гидов-переводчиков




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык



Představujeme pražské Divadlo jazyků


В Израиле назвали самое страшное оскорбление


Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем греческого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей греческого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий географических названий (английский-русский)
Глоссарий географических названий (английский-русский)



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru