|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Претендентов на получение гражданства Франции обяжут пройти языковое тестирование |
|
|
 Власти Франции обяжут претендентов на получение гражданства страны подтвердить в письменном виде свое владение французским языком и пройти языковое тестирование.
До сих пор все потенциальные граждане Франции проходили интервью. Однако с января 2012 года простого общения на языке Мольера и Экзюпери будет недостаточно. Иммигранты, желающие превратиться во французов, будут проходить специальное языковое тестирование и получат языковой сертификат, удостоверяющий владение французским языком на уровне не ниже школьного.
По данным министерства внутренних дел Франции, ежегодно на получение французского гражданства претендуют около 100 тыс. человек. На текущий момент на территории страны проживает свыше 1 млн. иностранцев, которые не владеют французским языком.
"Хакуна Матата. Жизнь без забот". Все напели эту весёлую песню? В этой статьей поговорим о происхождении фразы.
|
Франция – это одна из стран, в которой наиболее активно борются с заимствованными словами. Как там работают в области чистоты родного языка? |
Согласно действующему в Швейцарии законодательству, на получение постоянного вида на жительство в этой стране могут претендовать лица, проживающие на ее территории не менее пяти лет и владеющие в достаточной мере одним из государственных языков. |
По решению городского совета британского города Брэдфорд для водителей такси иностранного происхождения будет введено тестирование по английскому языку. |
Специалисты Квебекского офиса французского языка (фр. Office québécois de la langue française, OQLF) обвинили владельца бара "Blue Dog Motel" в Монреале в пренебрежении французским языком. |
Нововведение в китайских университетах. |
В центре споров вокруг Объединенной комиссии государственной службы находится набор правил, которые создают новые условия для кандидатов, желающих пройти тест на знание иностранных языков, помимо английского и хинди. |
Французский язык уступает пальму первенства во всем, включая такую область, как терминология, единственному "конкуренту" - английскому языку. Тем не менее, французы хотят вернуть себе хотя бы ряд слов, заменив англоязычные термины словами с французскими корнями. |
Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Локализация веб-сайта, тема: спортивные часы", Маркетинг и реклама метки перевода: маркетинг, рекламный, локализация, переводчик.
Переводы в работе: 110 Загрузка бюро: 27% |
|
 |
| | | |
 |
Информативный перевод Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода. |
|
 |
| | |
| |
|