Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






К 2016 году в Украине издадут 20-томный словарь украинского языка

К 2016 году к празднованию 25-летия независимости Украины планируется издать 20-томный Толковый словарь украинского языка. Словарь придет на смену 11-томному словарю, который был выпущен в 70-80 годы и за прошедший период устарел, перестав соответствовать современным реалиям, а также из-за большого числа политически и идеологически ангажированной лексики.

Наталья Сашина
11 Октября, 2011

На данный момент издан первый том словаря тиражом в одну тысячу экземпляров. По словам руководителя Украинского языкового информационного фонда Национальной академии наук Украины Владимира Широкова, основной корпус будущего 20-томника уже существует в электронном виде. В нем 18 томов посвящены общей лексике - это порядка 200 тыс. реестровых единиц слов и приблизительно 70 тыс. словосочетаний, включая фразеологизмы, термины, устоявшиеся словосочетания и т.п. Оставшиеся два тома будут содержать около 100 тыс. географических названий. Помимо общей лексики, в словарь включены слова с пометкой "жаргонное", "вульгарное", "грубое", однако совсем непристойная лексика в издание не войдет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #украинский #толковый словарь #Украина #жаргон #фразеологизм #слово #термин #лексика #словарь


Германия: Может ли врач отказать иностранному пациенту, если не может его понять? 4887

Из-за растущего числа иностранцев немецкие врачи столкнулись с проблемой взаимопонимания с пациентами. Что делать в таких случаях?


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ровно 214 лет назад в этот день родился Владимир Иванович Даль. 909



Англоязычный жаргон атакует французский деловой язык - The Telegraph 1441

Французская языковая полиция бессильна против потока англоязычных терминов, которые все чаще используют в своей речи французские офисные работники, пишет британское издание The Telegraph.




Особенности перевода немецкой деловой переписки 2936

Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW.


Австралийский аналог уничижительного термина "быдло" включили в Оксфордский словарь 2128

Авторитетнейшее издание - Оксфордский словарь английского языка (Oxford English Dictionary) - пополнился новым термином "bogan", который является по сути уничижительным словом и обозначает неотесанного человека с низким социальным статусом. В русском языке аналогом этого слова служит термин "быдло".


Сервис перевода текстов "Яндекса" заработал в полнофункциональном режиме 2143

Запущенный в стадии бета-тестирования в марте текущего года сервис по переводу текстов крупнейшей поисковой системы "Яндекс" выведен на полнофункциональный режим.


Интерфейс Twitter переведут на шесть новых языков, включая украинский 1446

Сервис микроблогов Twitter в скором времени может обзавестись украиноязычным интерфейсом. С помощью метода краудсорсинга администрация сервиса ожидает в следующие полгода получить перевод интерфейса на украинский, чешский, греческий, каталонский, баскский и африкаанс.


Украинские пользователи обнаружили еще одну ошибку перевода в сервисе Google Translate 1959

Украинские пользователи обнаружили, что сервис автоматического перевода Google Translate не видит разницы между Львовской областью и Соединенным Королевством. При переводе с украинского на английский язык "Львівська область" превращается в "Great Britain".


Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма 1883

Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Страховой полис / Insurance policy", Юридический перевод, Переводчик №795

метки перевода: собственность, договор, свидетельство.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Перевод названий: какая "деревня" простирается почти на 10 млн. кв. км?


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Словари русского языка медленнее реагируют на новые термины, чем словари английского языка


Украинские железнодорожники получат разговорник на пяти языках к Чемпионату Евро-2012


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



О латышском языке
О латышском языке - история, особенности перевода, сложности для переводчиков, диалекты.



Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию
Глоссарий по газовому и отопительному оборудованию



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru