Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В поисках самого трудного языка

Изучающим английский порой кажется, что это самый сложный язык. Так ли это?

Евгения
07 Октября, 2011

Определенный вид книг об английском восхваляет мнимые трудности и лингвистические особенности языка. Ричард Ледерер, американский этнолингвист, автор книги «Сумасшедший английский» пишет: «Как такое может быть, чтобы Ваш нос мог бегать, а ступни нюхать?» («How is it that your nose can run and your feet can smell?»)

Естественно думать, что свой собственный язык сложен и загадочен. Однако английский довольно прост: глаголы почти не спрягаются, множественное число существительных образуется легко (в большинстве случаев добавлением s) и не приходится запоминать рода.

Англичане понимают, насколько прост их язык, когда пытаются учить другие языки. В испанском у глагола 6 временных форм в настоящем, 6 в прошедшем, 6 в имперфекте, будущем, в условных предложениях, сослагательном наклонении и две разные формы для сослагательного наклонения, итого 48 форм. В немецком 3 рода, по видимому, столь произвольных, что еще Марк Твен удивлялся, почему у девушки нет пола, а у редьки есть (девушка – среднего рода, тогда как редька – женского).

Вероятно, самый сложный язык, изучаемый многими англофонами – это латынь. Там все существительные маркируются падежом, а точнее, окончанием, которое указывает на функцию этого существительного в предложении. Всего 6 падежей и 5 типов спряжения глаголов. А ведь знание латыни и греческого долгое время было отличительной чертой образованного человека.

Если эти языки кажутся трудными, что тогда говорить о других, звуковая система которых становится пыткой даже для самых одаренных учеников? В мандарине, самом распространенном языке китайской языковой семьи, к примеру, 4 тона, так что звучащее по-английски как «ма», имеет 4 разных звука и значения. И это еще относительно несложно по сравнению с другими вариантами китайского языка. В кантонийском 6 тонов, а в диалекте китайского мин – 7 или 8. Один тон может влиять на произношение соседних тонов, для чего есть целый ряд сложных правил.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #произношение #звук #особенности языка #английский #english #китайский #сложный #глагол #изучение языка #иностранный язык


Лингвистическая помощь: Как правильно - черт побери или черт подери? 6625

Один черт! И так, и так правильно.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Aunt, adult, pajamas: почему мы не можем определиться как произносятся эти английские слова? 6489

Таких слов в английском языке немало: adult, address, almond, amen, arctic, aunt, banal, Caribbean, diabetes, either, envelope, harassment, herb, homage, mayonnaise, neither, niche, nuclear, pajama, potato, schedule, tomato, Uranus. Какой вариант произношения правильный?


Как произнести "Sochi" англоязычному болельщику 3612

До того, как Сочи был выбран местом проведения Зимних Олимпийских игр 2014 года, многие люди никогда не слышали об этом названии, так что правильный вариант произношения данного слова далеко не очевиден для среднестатистического англичанина. Хотя русское «Сочи» не имеет каких-либо специфических особенностей, сложных для восприятия англоязычным сознанием, как, например, Srednekolymsk или Zheleznodorozhny, картина яснее не становится.




По мотивам абсурдной песни братьев Илвисокеров выпустили детскую книгу на норвежском языке 2299

Как сообщает американский журнал "Биллборд", детская книга "Что говорит Лиса?", написанная по мотивам вирусного видео норвежского комедийного дуэта Ylvis, заняла пятое место в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".


Рэпер из Германии дает россиянам уроки немецкого языка 2639

Необычные уроки немецкого языка дает россиянам рэпер Йост Хирте, приехавший специально для этого из Германии. Сейчас Йост помогает жителям Владимира познакомиться поближе с немецким через музыку.


Перевод с общеупотребительного на грамотный: Лингвисты РАН выпустили новый орфоэпический словарь, разрешивший форму "вклЮчит" 3068

В мировой лингвистике считается, что смена языкового поколения происходит за 25 лет. Последнее издание орфоэпического словаря русского языка готовилось лингвистами Института русского языка РАН 15 лет и содержит ряд слов и явлений, игнорировавшихся предыдущими словарями.


Спортивный перевод: В английском языке появился новый глагол, образованный от фамилии игрока сборной России Кержакова 4326

С легкой руки журналиста британского издания The Guardian Джейкопа Стейнберга в английский язык введено новое слово, образованное от фамилии игрока сборной России Александра Кержакова.


Где появился гачек? 4347

Славянские языки, использующие латиницу, балтийские языки и некоторые финно-угорские языки употребляют над буквами так называемый гачек (крючок) для придания им нового звукового значения. В большинстве языков, принявших гачек, речь идет, прежде всего, о буквах Č (Ч), Š (Ш), Ž (Ж). Чешский язык использует также другие графемы, такие как Ď (Дь), Ě (Е), Ň (Нь) или Ř (РЖ).


Odkud se vzal háček? 3066

Slovanské jazyky používající latinku, baltské jazyky a některé ugrofinské jazyky využívají nad písmeny tzv. háčku, který mění původní výslovnost písmene a dává mu nový význam. U většiny jazyků, které háček přejaly, hovoříme především o písmenech Č, Š a Ž. V češtině se poté využívají i další grafémy jako Ď, Ě, Ň či Ř.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate ", Технический перевод

метки перевода: стандарт, обслуживание, операционный.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:



Трудности перевода: что означает в переводе с английского предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo"?


5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Google может заинтересоваться покупкой Duolingo - нового онлайн-переводчика профессионального уровня


List of Words to Be Banished From The Queen's English For Mis-use, Over-use And General Uselessness


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


Китайский язык - язык XXI века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода текстов на индийский вариант английского языка
В нашем бюро переводов есть специалисты из Индии, являющиеся переводчиками английского языка. Основной их профиль - хинди, но для клиентов, которым необходим перевод на индийский диалект английского, мы предлагаем такую услугу.



Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля
Глоссарий терминов для фэшн-индустрии, моды, дизайна и текстиля



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru