Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи

Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский.

Елена Рябцева
06 Октября, 2011

Недавно в наше бюро переводов обратился всемирно известный гитарист, композитор и исполнитель Франсис Гойя с просьбой перевести с французского на русский язык его сайт, посвященный благотворительному Фонду, который Франсис Гойя основал в мае 2011 года.

Фонд Франсиса Гойи создан для оказания помощи малоимущим детям и подросткам, у которых есть склонность к музыке, танцам, рисованию и другим видам искусства. Сам бельгийский гитарист-виртуоз занимается музыкой с конца 1950-ых, он записал десятки пластинок, которые продаются миллионными тиражами.

Франсис пишет: "Как правы были мои родители, что дали мне в руки гитару, когда мне не было еще и 12 лет". Наверное, именно поэтому гитарист основал Фонд помощи детям. Он не просто собирает пожертвования, но и лично посещает горные села, малообеспеченные пригороды, приюты по всему миру, где знакомится с детьми и подростками, играет им на гитаре и учит их играть.

В нашей стране Франсис Гойя известен очень хорошо: во-первых, благодаря аранжировкам мелодий ("Нежность", "До свидания, Москва", "Беловежская пуща" и др.) Александры Пахмутовой, одного из любимых композиторов бельгийца, во-вторых, частыми концертами в разных городах России.

Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский, и теперь все мы с нетерпением ждем, когда Франсис Гойя приедет из Марокко, где он живет с семьей, в Москву с очередным концертом.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #история переводов #дети #благотворительность #перевод #бюро переводов #музыка #фонд #Фонд Франсиса Гойи #Francis Goya #children


Китайский магазин "Шанс Боку" 4626

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


Викторина по терминам новояза

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Юные переводчики смогут попробовать силы в литературном конкурсе "Глаголица" 2041

Международная независимая детская литературная премия "Глаголица" принимает заявки соискателей до 17 сентября 2021 года.


Um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através da YouTube 3433

Por admiração a uma banda de rock ucraniana “Okean Elzy”, um cidadão brasilheiro de 20 anos de idade aprendeu a lingua ucraniana sozinho e presentmente ensina o idioma através do YouTube.




В России делается крайне мало для языковой адаптации детей иммигрантов 2688

Такой печальный вывод был сделан по итогам международной конференции "Проблемы формирования сбалансированного билингвизма", состоявшейся 4-7 ноября 2012 г. в Санкт-Петербурге.


Британские ученые научили гуманоидного робота языку и речи 2837

Исследователи из Университета Хартфордшира (Великобритания) провели и представили результаты экспериментов, доказавших способность гуманоидными роботами самостоятельно приобретать элементарные лингвистические навыки.


Спутниковая фотосъемка для строительных целей: перевод дилерского договора 2222

Бюро переводов “Фларус” завершило перевод пакета документов, связанных с подписанием дилерского договора между крупной японской многопрофильной корпорацией и российской строительно-производственной компанией.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 3683



Переводы для целей благотворительности 2348

Многие были бы не против пожертвовать свое время и деньги на благотворительные цели, если бы знали простой и ясный способ это сделать.


"Переводчики без границ" перевели для гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов 2843

Благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders") перевела для различных гуманитарных организации в I полугодии 2011 года более миллиона слов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Доверенность / Power of attorney ", Личные документы

метки перевода: имущество, законодательный, заявление.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



История наших переводов: Отталкивающий облик среднестатистического модника


L'hymne à la traduction


Мастер-класс для молодых переводчиков


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства)


Вакансия редактора-корректора в бюро переводов "Flarus" закрыта


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий по водонагревателям компании Whirlpool
Глоссарий по водонагревателям компании Whirlpool



Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru