Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Октября, 2011
ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза и просит упростить данное требование. Об этом говорится в письме комиссара ЕС по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Рединг, адресованном главе внешнеполитического ведомства Германии Гидо Вестервелле.


По словам Вивиан Рединг существующее языковое тестирование противоречит правилам о свободном передвижении, установленным Брюсселем и несправедливо требуют от иммигрантов, вступающих в брак с немецкими гражданами, владения немецким языком.

Ранее подобное требование выдвигалось в отношении к Нидерландам, где супругам-неголландцам требовалось пройти тест на знание языка, чтобы переехать к своей второй половине-гражданину или гражданке Нидерландов. На прошлой неделе парламент Нидерландов отменил языковое тестирование.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Евросоюз #тестирование #иммигрант #брак #закон #правила #тест #языковое тестирование

Лингвистическая помощь: "Ореол" и "ареал" - в чем разница? 15533

Похожие по произношению слова - "ореол" и "ареал" - абсолютно различны по смыслу и по происхождению.


Богатых мигрантов в Швейцарии обяжут выучить местный язык 2278

Согласно действующему в Швейцарии законодательству, на получение постоянного вида на жительство в этой стране могут претендовать лица, проживающие на ее территории не менее пяти лет и владеющие в достаточной мере одним из государственных языков.


Супругов турецких граждан в Германии избавили от необходимости сдачи теста по немецкому языку 3293

По решению Европейского суда по правам человека, супругам граждан Турции, которые уже проживают в Германии, больше не нужно будет проходить языковое тестирование, определяющее уровень владения немецким языком.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка 3393

В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.


Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю 3820

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.


В России узаконят употребление буквы "ё" 3356

Министерство образования и науки Российской Федерации подготовит законопроект, касающийся правил употребления букв "е" и "ё". Об этом заявил глава ведомства Дмитрий Ливанов.


В Финляндии иммигрантам начали оказывать услуги перевода по видеосвязи 4004

Несмотря на то, что английский и русский язык широко распространены в Финляндии, переводчиков, работающих даже с этими двумя языками и помогающих наладить диалог между властями и иммигрантами, катастрофически не хватает. О редких языках, таких как тайский, суахили, вьетнамский и вовсе не стоит говорить.


В Нью-Йорке пройдут первые в истории выборы с переводом на русский язык 4027

Сенатор США, представляющий штат Нью-Йорк, Дэвид Сторобин добился того, что избирательные документы в регионе будут переводить на русский язык.


Чехи могут повлиять на новые правила грамматики в интернете 3827

Новую революционную идею выдвинул Институт чешского языка, который предлагает создать новые правила правописания с помощью общественного мнения.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Паспорт безопасности химической продукции", Оптика

метки перевода: химический, паспорт, идентификатор.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка



Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года


В Эстонии ознакомиться с переводом законов на русский язык можно будет только за деньги



В Таиланде осудили американского блогера за перевод и распространение информации о королевской семье



В России переименуют населенные пункты с неблагозвучными названиями


Еврокомиссия открыла регистрацию на конкурс переводов


ООН требует лаконичности в докладах и переводах с целью экономии средств


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Англо-монгольский словарь
Англо-монгольский словарь



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru