Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






The Harvill Secker Young Translators` Prize 2011

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

05 Октября, 2011
Egyptian actor, writer and editor Wiam El-Tamimi was awarded the 2011 Harvill Secker Young Translators` Prize for her translation of Mansoura Ezz Eddin`s "Gothic Night".


Tamami won the 1000 GBP prize for her translation of Egyptian author Mansoura Ezz Eddin`s story “Gothic Night” into English. The prize focuses on a new language each year and aims to recognise the achievements of young translators at the start of their careers.

Ezz Eddin said she “liked the translation a lot” and was very happy that Tamami won the prize. “I hope that this is a strong starting point to a successful career as a translator.”

In Tamami`s translation, the story maintains its dreamy character: "Closing my eyes, I succumb to the darkness, and the scene opens up silently before me. I see throngs of people moving slowly, staring at a still point ahead . . . I see him walking, lost in thought . . . and I hear, loud in my ears, the thud of heavy footsteps. Could it be coming from me?"

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #translator #translation #prize #book translation #literature #awards #Egyptian

Популярные болгарские фразеологизмы 9120

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Премия для переводчиков "БелРосс" 3391

С 15 февраля 2020г. по 15 сентября 2020г. принимаются заявки на девятый международный конкурс "Oткрытая Евразия-2020″.


Продолжается прием заявок на конкурс Oткрытая Евразия-2019 1916

Конкурс "Open Eurasian Literature Festival and Book Forum" (OEBF) проходит среди писателей, поэтов, переводчиков, иллюстраторов, режиссеров и журналистов.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Definition of "Red" in The Titles of "The Mentalist" TV Series 4991

According to Oxford Dictionary "red": 1) of a colour at the end of the spectrum next to orange and opposite violet, as of blood, fire, or rubies; 2) (of hair or fur) of a reddish-brown colour; 3) used to denote something forbidden, dangerous, or urgent, etc.


Ramón Sánchez Lizarralde - Albanian-Spanish Translator 3869



World Bibliography Of Translation 3628

The "Index Translationum" is a list of books translated in the world, i.e. an international bibliography of translations.


Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce 4063



Japanese Recent Natural Disasters Give Rise To New Translation Requests 3652



2011 American Scandinavian Foundation Translation Prizes 4154




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Мультиплексор, техническое описание", Электротехника и микроэлектроника

метки перевода: применение, оптический, видеосигнал, аппаратный, передача, мультиплексор, роботизированная.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Seoul To Combat Translation Errors


Small Publishers Bring German Books To The English-Speaking World


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Collection of Book Covers Showing The Name of The Translator


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


Best Translated Book Awards Longlist Revealed


Let Your Partners Have a Discount at Our Expense!


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Словарь медицинских терминов (связки)
Словарь медицинских терминов (связки)



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru