Nouvelles fraîches
Moscou,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 495 504-71-35 de 9h30 à 17h30
info@flarus.ru | Commander la traduction


Présentation de la compagnie
Devis on-line du prix de la traduction






Journée Mondiale de la traduction 2011: Un pont entre les cultures

La Journée mondiale de la traduction (JMT) est célébrée tous les 30 septembre, date de la St-Jérôme.

Елена Рябцева
30 Septembre, 2011

La journée mondiale de la traduction est fétée chaque année le jour de la Saint Jérôme, patron des traducteurs et traductrices. La Journée mondiale de la traduction a été créée par la Fédération internationale des Traducteurs afin de mettre en exergue l’importance du multilinguisme. Le thème choisi par la FIT cette année - "Un pont entre les cultures".

Notre bureau de la traduction vous souhaite la fête! Nous vous souhaitons bonne chance et la puissance créatrice.

Partager




Envoyer son article Les plus lues Archives
mots-clés: #multilinguisme #fête #culture #international #traducteur #traduction

Пример (шаблон) таможенной декларации из Китая 1490

Грузовая экспортная таможенная декларация Китайской Народной Республики необходима для операций импорта или экспорта товаров. В нашем бюро часто заказывают перевод декларации с китайского языка на русский язык и мы решили опубликовать обезличенный документ на нашем сайте.


Relecture par un locuteur natif anglais 6538

Pour s’assurer de la fidélité d’une traduction par rapport à l’original, il est important d’avoir recours à un professionnel qui comprend profondément et sans ambiguïtés le texte de départ.


Souhaiter les fêtes en multilingue 2594

Le nouveau projet du bureau des traductions Flarus – Souhaiter les fêtes en multilingue


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Congratulate your colleagues and friends - Translations of congratulations 1741

This is our translation agency’s project of congratulations with international and national holidays in different languages. We wanted that congratulations on various occasions in different languages were connected to each other, opening the borders and allowing business partners and friends from various countries to congratulate their colleagues and loved ones with relevant and important for them events.


The days of Russian culture will be held in Madeira 2760

The festival of Russian cinema will be held in Funchal in the island of Madeira from 29 April to 2 May. Apart from films, festival organizers offer a very rich program which will include an open multimedia lesson of the Russian language.


History of Translation: The Sports Footwear Magazine 3187

It is not for the first time that we translate articles for a sneakers & tennis shoes magazine. The magazine is fully dedicated to sports footwear, its history and development, fashion trends, and various events and persons, which are connected, in one way or other, with the “sneaker culture” (where “sneakers” means sports shoes of a kind).


A Bark is Local, but the Cat Speaks Just One Meow 2744



January 11 - International Thank You Day 3131

If you`re looking for something to do today then you should give thanks to all because it`s International Thank You Day!


Bon et heureux Noël ainsi que Nouvel An! 3320




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Traduction dernière:
"Питание для домашних животных / Pet food", Ветеринария

mots-clés de la traduction исследование, производительность, безопасность, состояние.

Maintenant au travail: 92
Charge de travail de l'agence: 55%

Поиск по сайту:



Tweet ou gazouillis? La terminologie française pour Twitter


Promoting Literary Bulgarian Language by Legal Sanctions


EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


Bloomsday - The Commemoration Of Irish Writer And Translator James Joyce


Saints Cyril and Methodius Day


The Central Intelligence Agency (CIA) Hires Bilinguals


La traduction en français au Québec et au Canada


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы каталогов спортивных товаров и снаряжения для "катания на досках"
Наша команда имеет реальный опыт, чтобы выполнить перевод описания товаров и снаряжения для многих видов "досочного" спорта: серфинг, сноубординг, скейтбординг, кайтсерфинг, вейкбординг, сап-серфинг и др.



Биржевой глоссарий
Биржевой глоссарий



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru