Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чешская полиция хочет принять на работу носителей языка с Востока

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Сентября, 2011
Новая концепция чешской полиции борьбы с организованной преступностью для следующих 4 лет основывается на трудоустройстве иностранцев с разрешением на жительство в стране. Их работа будет касаться перевода в конфликтных ситуациях с иноязычными преступными группами, языки и привычки которых чешские детективы не знают.


Правительство приняло данный проект, и теперь Министерство обороны ЧР должно в следующие 2 года представить конкретное решение по привлечению иностранцев к работе в полиции. По настоящему законодательству полицейским может стать только гражданин Чешской Республики, что осложняет работу детективов в борьбе с иностранными мафиями.

Члены специализированных единиц полиции не владеют достаточными знаниями языков, прежде всего, когда речь идет о редких языках, разных диалектах и жаргонах. Качественных переводческих услуг по некоторым языкам нет совсем, в отношении других языков они слишком дорогие.

Иноязычных организованных преступных структур в Чехии много и в будущем они будут увеличиваться. Полиция рассчитывает, прежде всего, на переводчиков восточных языков, например, вьетнамцев или дагестанцев. Но их ждет основательная предварительная проверка на степень лоялности.

Вдохновением для чешской полиции явилось американское ФБР, которое с такой же целью принимает на работу, например, китайцев.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Чехия #полиция #носитель языка #переводчик #диалект #жаргон #закон #работа #иностранный язык

Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 6872

Правильный вариант: кофе навынос.


Бюро переводов Language Line обслуживает более 2000 отделений полиции в США 2833

Число языков, на которых сегодня говорит население США, просто невозможно вообразить – такой страну сделала целенаправленная политика по привлечению иммигрантов. И именно жители этой категории чаще всего становится жертвами преступлений. Поэтому услуги перевода в этой сфере весьма востребованы.


Более половины чехов не владеет ни одним иностранным языком 6358

Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Представляем пражский Театр языков 3667

В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках.


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан". 3802

В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем.


Česká vláda schválila novelu zákona o znalcích a tlumočnících 3036

Českou Sněmovnou na konci září prošla novela zákona o znalcích a tlumočnících, jejímž cílem je zajistit účinnější státní dohled nad činností tlumočníků a tlumočnických úkonů.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4833

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


Завершена 20-летняя работа по переводу Библии на тувинский язык 3446

Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва.


Более половины россиян считают русский язык важным школьным предметом 3933

За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Таможенная декларация КНР", Юридический перевод

метки перевода: декларация, таможенная.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:



Калифорнийский сенат принял предложение по борьбе с языковой дискриминацией


"Сколково" ищет разработчиков виртуальных онлайн- и офлайн-переводчиков


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов по геологии (горное давление)
Глоссарий терминов по геологии (горное давление)



"Болгарская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru