 Новая концепция чешской полиции борьбы с организованной преступностью для следующих 4 лет основывается на трудоустройстве иностранцев с разрешением на жительство в стране. Их работа будет касаться перевода в конфликтных ситуациях с иноязычными преступными группами, языки и привычки которых чешские детективы не знают.
Правительство приняло данный проект, и теперь Министерство обороны ЧР должно в следующие 2 года представить конкретное решение по привлечению иностранцев к работе в полиции. По настоящему законодательству полицейским может стать только гражданин Чешской Республики, что осложняет работу детективов в борьбе с иностранными мафиями.
Члены специализированных единиц полиции не владеют достаточными знаниями языков, прежде всего, когда речь идет о редких языках, разных диалектах и жаргонах. Качественных переводческих услуг по некоторым языкам нет совсем, в отношении других языков они слишком дорогие.
Иноязычных организованных преступных структур в Чехии много и в будущем они будут увеличиваться. Полиция рассчитывает, прежде всего, на переводчиков восточных языков, например, вьетнамцев или дагестанцев. Но их ждет основательная предварительная проверка на степень лоялности.
Вдохновением для чешской полиции явилось американское ФБР, которое с такой же целью принимает на работу, например, китайцев.
Правильный вариант: кофе навынос. |
Число языков, на которых сегодня говорит население США, просто невозможно вообразить – такой страну сделала целенаправленная политика по привлечению иммигрантов. И именно жители этой категории чаще всего становится жертвами преступлений. Поэтому услуги перевода в этой сфере весьма востребованы. |
Непозитивные результаты принесло новое социологическое исследование Института социально-экономического анализа, который выявил уровень знаний иностранных языков среди жителей Чешской Республики. |
В Чехии этот уникальный проект проходит каждый второй год в пражском театре в Прадле и на педагогическом факультете Карлова университета. Так называемый Театр языков предлагает каждый нечетный год в июне месяце возможность для лекторов-лингвистов и студентов основных, средних и высших школ представлять зрителям пьесы на разных иностранных языках. |
В воскресенье, 18 декабря 2011 года появилась трагическая информация для Чехии и целого политического мира о смерти последнего чехословацкого и первого чешского президента Вацлава Гавела. Значительное лицо посткоммунистических событий в Восточной Европе, экс-президент умер в возрасте 75 лет после длительных проблем со здоровьем. |
Českou Sněmovnou na konci září prošla novela zákona o znalcích a tlumočnících, jejímž cílem je zajistit účinnější státní dohled nad činností tlumočníků a tlumočnických úkonů. |
28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin. |
Сотрудники Института перевода Библии завершили работу по ее переводу на тувинский язык, которая продолжалась два десятилетия. Издание приурочено к празднованию 90-летия со времени образования Республики Тыва. |
За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады. |
Показать еще
|