Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Сентября, 2011
По мнению известного британского драматурга, режиссера и киносценариста чешского происхождения Тома Стоппарда, преподаванию малоизучаемых славянских языков, таких как русский, чешский и польский, в университетах Шотландии следует придавать большее значение. В противном случае эти языки могут навсегда исчезнуть из учебной программы, считает он.


Том Стоппард сформулировал свой призыв в виде петиции, которую он направил на рассмотрение депутатам шотландского парламента. Парламентарии в свою очередь согласились детально изучить данный вопрос и признали, что обращение драматурга - не первый сигнал за последние годы об ухудшении ситуации в области изучения иностранных языков в шотландских вузах. В связи с этим парламент принял решение о направлении соответствующих запросов в правительство страны, Совет по финансированию вузов Шотландии и непосредственно в Университет Глазго для получения от них рекомендаций касательно улучшения ситуации с преподаванием иностранных языков.

"Для меня репутация преподавания языков в целом и восточно-европейских языков, в частности, в Университете Глазго сформировала представление обо всей Шотландии, став ее отличительной особенностью. Эта репутация позволяла рекомендовать ее повсюду в мире. Однако в настоящее время она ослабевает и вскоре может исчезнуть совсем", - предупреждает известный во всем мире драматург.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #университет #Шотландия #Том Стоппард #преподавание #славянский язык #иностранный язык #изучение языка

Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 11819

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


На каких языках говорят в Норвегии? 2668

Норвегия - страна в Северной Европе. Она граничит со Швецией, Финляндией и Россией. Возможно, вы слышали, что норвежцы говорят по-норвежски. Это правда, но не совсем точно. На самом деле в Норвегии существует несколько разговорных языков, и два из них считаются официальными. Так что же это значит?


В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова 3410

В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Вене проходит Европейская конференция русистов 3160

В Венском университете проходит I Европейский форум русистов, на который собрались около сотни преподавателей русского языка из почти четырех десятков стран Европы.


Почему немецкий язык уходит из науки? 3355

Газета Die Welt опубликовала статью "Warum Deutsch als Forschungssprache verschwindet", обобщающую результаты вытеснения немецкого языка из сфер образования и издательства в Германии.


Часть предметов в школах Казахстана будут преподавать на английском языке 3776

В образование РК внедряют трехъязычие. Так, в рамках этой программы часть предметов в школе будут преподавать на английском.


В Португалии состоится международная конференция лингвистов 3337

Продолжается сбор заявок на участие в конференции по языкам, прикладной лингвистике и переводу, которая пройдет с 6 по 7 декабря 2012 г. в университете Эворы (Португалия).


На Байкале пройдет Фестиваль славянских языков 3629

Сегодня, 13 августа, на Байкале откроется первое масштабное мероприятие, посвященное славянском языкам - Фестиваль славянских языков.


Издательство Collins выпустит украинско-английский словарь 4034

Одно из самых крупных в мире издательств Harper Collins выпустит украинско-английский словарь, созданный на базе живого украинского языка.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Техническая инструкция (доперевод на основе обновленной документации)", Технический перевод

метки перевода: инструкция, доперевод.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




В Великобритании состоится III международная конференция по переводу "Translating Voices, Translating Regions"



Что понимают под словом "Англия"?


“World-class” universities can harm others


В Бельгии проходит Неделя русского языка


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


В Казани представили новый комплект пособий по изучению татарского языка


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)
Глоссарий акронимов (Acronyms in the Philippines)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru