Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод аббревиатур и сокращений на английский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Февраля, 2026
В отличие от перевода на русский, где аббревиатуры часто расшифровывают полностью, при переводе на английский акцент делается на сохранении узнаваемости и единообразие. Рассмотрим основные случаи и правила.


перевод, сокращения, аббревиатуры

Существует эквивалентная аббревиатура на английском. Используйте её во всём тексте. Если эквивалент малоизвестен, при первом упоминании укажите: аббревиатуру на английском с расшифровкой / Оригинальную аббревиатуру (на русском) с расшифровкой.

Пример: PBX (Private Branch Exchange) / АТС (автоматическая телефонная станция).

Эквивалента нет, но известна расшифровка оригинала. При первом упоминании дайте перевод расшифровки, затем оригинальную аббревиатуру с её расшифровкой. Далее используйте либо перевод, либо оригинальную аббревиатуру.

Пример: Цифровая сеть с интеграцией служб (ISDN — Integrated Services Digital Network). Далее: сеть ISDN.

Эквивалента и расшифровки нет, но аббревиатура широко используется на английском. Используйте её с родовым словом (протокол TCP/IP).
Попробуйте найти расшифровку и укажите в скобках при первом упоминании. Если нет, обратитесь к редактору/менеджеру. Примеры: 3G-сети, протокол TCP/IP.

Перевод с русского на английский: транслитерация. Названия и аббревиатуры транслитерируются. При первом упоминании добавьте перевод или пояснение в скобках.
Примеры:
ГОСТ — GOST (State Standard).
СНиП — SNiP (Construction Norms and Rules).
ОКПО — OKPO (All-Russian Classifier of Enterprises and Organizations).
ИНН — INN (Taxpayer Identification Number).

Соблюдайте единообразие для всех однотипных словосочетаний в документе. Если сокращаете "год" после цифры, сокращайте и "века".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #аббревиатуры #эквивалент #аббревиатура #расшифровка #транслитерация #английский

О диакритических знаках 4228

Две точки над буквой, зачеркнулая Ł, подчеркивания, зачеркивания - все это диакритические знаки, которые порой сильно осложняют работу переводчиков.


Сокращения и аббревиатуры в арабском языке 1294

Акронимы и аббревиатуры являются неотъемлемой частью арабского языка, отражая его адаптивность и актуальность в современном мире.


Особенности перевода чеков для бухгалтерской отчетности с турецкого и китайского языков 1119

Профессиональные переводчики должны обладать не только языковыми навыками, но и знанием культурных особенностей для успешного выполнения перевода чеков, отчетов, балансов для бухгалтерской отчетности.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод мужских и женских имен собственных с немецкого языка 2562

Правила корректного перевода мужских и женских имен собственных на русский язык по-прежнему является актуальной темой для переводчиков немецкого языка. Это обусловлено частой встречаемостью имен собственных в текстах, предназначенных для перевода.


5 английских сокращений, которые вы ещё не слышали 3206

В этой статьей не про LOL и BTW. Собрала для вас редкие, но используемые носителями сокращения в переписке.


Почему при переводе некоторые русские фамилии заканчиваются на "- офф"? 8638

Smirnoff, Davidoff, Rachmaninoff - почему все эти фамилии пишутся иначе, чем традиционные Иванов, Петров и другие? Ответ таится в истории.


Глоссарий по гироскопам 2884

Наши глоссарии дополнились новым разделом с терминами по тематике «гироскопы»


Речь русских мигрантов в Чехии изобилует заимствованиями - лингвист 3053

Лингвисты обратили внимание на тот факт, что речь русских мигрантов в Чехии изобилует заимствованиями. Это способствует упрощению коммуникации между ними. Такую тему обсудили на итоги лекции по русскому языку в МИА "Россия сегодня".


Английские слова, которые ошибочно выдают за акронимы 6037

Случалось ли вам слышать расшифровку слова "golf" как "Gentlemen Only, Ladies Forbidden"? Забавно, но это всего лишь шутка. В наши дни многие компании используют акронимы для реализации своих бизнес-идей. Это хороший способ экономии времени и энергии и в то же время возможность создать что-то броское. Однако найти акроним среди слов с более долгой историей – довольно сложная задача.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод рекламного буклета", Маркетинг и реклама

метки перевода: перевод, рекламный материал, буклет, рекламный.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков



Сайт бюро переводов "Flarus" в транслитерации


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Человечество утратит половину языков к концу этого века


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов инструкций и каталогов для строительного инструмента
Услуги профессиональных переводчиков технических текстов в строительстве. Технологии, материалы, оборудование. Стоимость перевода за страницу текста.



Глоссарий терминов в методологии научной деятельности
Глоссарий терминов в методологии научной деятельности



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru